Übersetzung für "vaccine" auf russisch
Vaccine
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
(f) MCV1 = the first dose of a measles-containing vaccine (i.e. measles vaccine, measles-rubella vaccine, or measles-mumps-rubella vaccine.
(f) MCV1 = первая доза вакцины, содержащей корь (т.е. вакцина от кори, вакцина от кори-краснухи или вакцина от кори-свинки-краснухи)
The Immunization programme has since 2009 introduced two new vaccines (Pneumococcal Conjugate Vaccine and Rotavirus Vaccine).
С 2009 года в программе иммунизации применяются две новые вакцины (пневмококковая конъюгированная вакцина и ротовирусная вакцина).
The report stressed that vaccine security -- the sustained, uninterrupted supply of affordable vaccines, especially for the poorest countries -- hinges on guaranteed production of vaccines, secure multi-year allocations for vaccine financing and the development of long-term forecasting of vaccine requirements.
В докладе было подчеркнуто, что вакцинная безопасность -- обеспечение устойчивых, непрерывных поставок вакцин, в особенности для наиболее бедных стран, -- зависит от гарантированного производства вакцин, стабильного долгосрочного финансирования производства вакцин и долгосрочного прогнозирования потребностей в вакцинах.
All vaccines are obtained through PAHO's revolving fund for Vaccine Procurement.
Все вакцины поступают через оборотный фонд для снабжения вакцинами ПАОЗ.
(f) Malagasy institute for veterinary vaccination (IMVAVET): Veterinary vaccines;
f) Малагасийский институт ветеринарных вакцин (IMVAVET): ветеринарные вакцины;
They'd have vaccines.
Там есть вакцины.
My experimental vaccine.
Моя экспериментальная вакцина.
Vaccines are miracles.
Вакцины - это чудо.
They have vaccine.
Теперь есть вакцина.
Infant flu vaccine,
Вакцине от гриппа,
Where's Electra's vaccine?
Где вакцина Электры?
There's no vaccine.
Нет никакой вакцины.
Vaccine trials continue.
Продолжаю тесты вакцин.
Repression is our vaccine!
Репрессии - наша вакцина!
The Immunization programme has since 2009 introduced two new vaccines (Pneumococcal Conjugate Vaccine and Rotavirus Vaccine).
С 2009 года в программе иммунизации применяются две новые вакцины (пневмококковая конъюгированная вакцина и ротовирусная вакцина).
The lack of vaccination coverage is responsible for a resurgence in epidemics, while 95 per cent of the population have no access to the media.
Отсутствие вакцинального покрытия приводит к постоянным вспышкам эпидемий. 95% населения не имеют доступа к средствам массовой информации.
In 2011-2012, for example, its Agricultural Research Service had a cooperative project on diagnostic assays and vaccine control strategy for Rift Valley fever.
В 2011 - 2012 годах, например, его Служба сельскохозяйственных исследований осуществляла совместный проект по диагностическим испытаниям и стратегию вакцинального контроля в отношении лихорадки долины Рифт.
In NOTE 1 (existing NOTE), add "in the absence of any concern for infection (e.g. evaluation of vaccine induced immunity, diagnosis of autoimmune disease, etc.)" after "antibody detection in humans or animals".
В ПРИМЕЧАНИИ 1 (существующее ПРИМЕЧАНИЕ) добавить "при отсутствии любых опасений в отношении инфицирования (например, когда речь идет об оценке вакцинального иммунитета, диагностики аутоиммунного заболевания и т.д.)".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test