Übersetzungsbeispiele
Fiscal incentives should be used as part of a broader policy package.
Налоговые стимулы следует использовать как часть более широкого стратегического пакета.
(a) The additional letter "D", on devices which may be used as part of an assembly of two lamps.
а) дополнительная буква "D" на устройствах, которые могут использоваться как часть комбинации из двух огней;
(b) The additional letter "Y", on devices which may be used as part of an interdependent lamps system."
b) дополнительная буква "Y" на устройствах, которые могут использоваться как часть системы взаимозависимых огней".
On interdependent lamps, which may be used as part of an interdependent lamp system, the additional symbol shall be marked as follows:
5.5.7 на взаимозависимых огнях, которые могут использоваться как часть системы взаимозависимых огней, − следующих дополнительных обозначений:
Therefore, I would encourage other delegations also to use this part of the meeting to introduce their working papers as well, if they so desire, of course.
Поэтому я бы предложил и другим делегациям тоже использовать эту часть заседания для представления своих рабочих документов, если, конечно, они того пожелают.
The level of reserve remaining at the end of the year (currently estimated at US$ 425,900) will be used as part of the required reserve for the year 2000.
Уровень резерва, оставшегося на конец года (в настоящее время, согласно оценке, составляет 425 900 долл. США), будет использован как часть резерва, требующегося на 2000 год.
Low water levels will force inland waterway vessels to use only part of their maximum capacity, which may considerably increase transportation costs in the future.
Снижение уровня воды вынудит капитанов внутреннего плавания использовать только часть максимальной грузоподъемности судов, что может значительно увеличить транспортные расходы в будущем".
4.2.2.3. On devices which may be used as part of an assembly of two lamps, the additional letter "D" to the right side of the symbol mentioned in paragraph 4.2.2.1.;
4.2.2.3 на устройствах, которые могут использоваться как часть комбинации из двух огней, справа от обозначения, упомянутого в пункте 4.2.2.1, проставляется дополнительная буква "D";
The Task Force had concluded that the three-year average mechanism should be included in the revised Gothenburg Protocol as an option that Parties might elect to use, as part of a package of potential flexibility mechanisms.
Целевая группа пришла к выводу о том, что механизм трехлетнего усреднения следует включить в пересмотренный Гётеборгский протокол в качестве одного из вариантов, который Стороны могли бы использовать в качестве части пакета возможных механизмов обеспечения гибкости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test