Übersetzung für "up between" auf russisch
Up between
Übersetzungsbeispiele
An agreement must be drawn up between the Government and
Между государством и приемной семьей заключается договор, согласно которому приемные родители будут получать определенную плату.
Ensure effective follow-up between New or Restored Democracies conferences
Обеспечить принятие эффективных последующих мер в период между конференциями стран новой или возрожденной демократии
Divide it up between you.
Разделите это поровну между собой.
What's up between you and Persson?
Что между тобой и Перссон?
Get comms set up between the units.
Распредели средства связи между отрядами.
We've split your calls up between us.
Мы поделили твои вызовы между собой.
I was just catching up between packing boxes.
Просто наверстывал между упаковкой коробок.
There are these walls going up between us.
Между нами растут стены непонимания.
You can settle the details up between you.
Все детали вы уладите между собой.
- What? Did you divide me up between you?
-Вы что, поделили меня между собой?
Come up between the dragon and his wrath.
"Встань между драконом и его гневом".
Is there something up between you and Gillian?
Что происходит между тобой и Джиллиан?
As Gandalf had hoped, the goblin army had gathered behind the resisted vanguard, and poured now in rage into the valley, driving wildly up between the arms of the Mountain, seeking for the foe.
Как и надеялся Гэндальф, основные силы гоблинов шли за головным отрядом, и, не разбирая от ярости дороги, они рванулись в глубокую теснину между горными отрогами, ожидая найти врага там.
“Hang on,” said Uncle Vernon, looking from his wife to Harry and back again, apparently dazed and confused by the unprece-dented understanding that seemed to have sprung up between them. “Hang on.
— Погоди, — вмешался дядя Вернон, глядя то на жену, то на Гарри, то опять на жену. Он был явно ошеломлен, сбит с толку небывалым взаимопониманием, которое, казалось, возникло между ними. — Погоди.
Harry shouted as the girl who so resembled a veela got gracefully to her feet, shook back her sheet of silvery blonde hair, and swept up between the Ravenclaw and Hufflepuff tables. “Oh look, they’re all disappointed,” Hermione said over the noise, nodding toward the remainder of the Beauxbatons party. “Disappointed” was a bit of an understatement, Harry thought.
Девушка, так похожая на вейлу, легко поднялась со стула, откинула назад волну белокурых волос и летящей походкой прошла между столов Гриффиндора и Пуффендуя. — Вы только гляньте, как они расстроены! — воскликнула Гермиона, кивнув в сторону стола, где сидели шармбатонцы. Расстроены — слабо сказано, подумал Гарри: две девушки, спрятав лицо в ладони, плакали навзрыд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test