Übersetzungsbeispiele
Undigested iceberg lettuce.
Плохие новости. Непереваренный замороженный латук.
Good news ... undigested ground beef.
Хорошие новости - непереваренная говядина.
No bone matter, undigested fabric...
Никаких следов костного мозга, непереваренной ткани...
It's the area where the undigested food is stored.
Это область, где находится непереваренная пища.
You may be an undigested bit of beef. A blot of mustard.
Быть может, ты — непереваренное мясо.
The destruction of the undigested Rakweed created methane gas.
Разрушение непереваренного Раквида приводит к образованию метана.
but it's made up of undigested food.
Это как комочек шерсти у животных. Только из непереваренной пищи.
You may be a bit of undigested beef. A blob of mustard. A crumb of cheese.
Вы кусок непереваренной говядины... капля горчицы сырная корка!
John Wayne died with five pounds of undigested red meat in his ass!
Джон Вейн умер с двумя килограммами непереваренного красного мяса в жопе!
The undigested teal capsule in her stomach had 1,000 micrograms of folate in it.
Непереваренная голубовато-зеленая капсула в ее желудке содержала 1000 микрограмм фолацина.
Yes, there was undigested alcohol in his stomach.
Да, был неусвоенный алкоголь в его желудке. А что?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test