Übersetzung für "undertake measures" auf russisch
Undertake measures
Übersetzungsbeispiele
It should undertake measures to protect the use of such languages.
Ему следует принять меры по защите использования таких языков.
(c) Undertake measures to raise awareness about women's rights.
с) принять меры для повышения уровня информированности населения о правах женщин.
(b) Undertake measures to provide secondary education free of cost;
b) принять меры, направленные на предоставление бесплатного среднего образования;
It also recommends undertaking measures to eliminate polygamy and early marriage.
Он также рекомендует принять меры, направленные на решение проблемы полигамии и ранних браков.
(a) Undertake measures to address the underlying socio-economic factors resulting in children working;
а) принять меры по устранению социально-экономических факторов детского труда;
35. The Czech Government will undertake measures to achieve equality by 2020.
35. Чешское правительство намерено принять меры, направленные на достижение равноправия к 2020 году.
Undertake measures enabling unrestricted access and use of the Internet to all citizens and undertake measures to guarantee the freedom of opinion and expression to everyone, as well as the freedom of press and media in the country (Estonia);
143.159 принять меры для предоставления всем гражданам неограниченного доступа к сети Интернет и возможности пользования им, принять меры для обеспечения всеобщей свободы мнений и их выражения, а также свободы прессы и средств массовой информации в стране (Эстония);
The United Nations system should undertake measures to reduce its response time.
Системе Организации Объединенных Наций следует принять меры в целях более оперативного реагирования.
OHCHR should undertake measures to enhance the visibility and accessibility of the treaty body system.
УВКПЧ следует принять меры для того, чтобы повысить роль и доступность системы договорных органов.
In order to guarantee de facto equality, it would be necessary to undertake measures to eliminate existing inequality.
Для того чтобы гарантировать фактическое равенство, необходимо будет принять меры для ликвидации существующего неравенства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test