Übersetzung für "turning a blind eye" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The Committee could not turn a blind eye to events there.
Комитет не должен закрывать глаза на происходящие там события.
The days of turning a blind eye to the sale of sex are over.
Прошли времена, когда можно было закрывать глаза на торговлю сексуальными услугами.
Far too many have turned a blind eye to this important fact.
Уж очень многие закрывают глаза на этот важный факт.
We must not turn a blind eye while synagogues are vandalized or defiled.
Мы не должны закрывать глаза, когда синагоги подвергают вандализму или оскверняют.
He cannot simply turn a blind eye to reasonably foreseeable consequences.
Он просто-напросто не может закрывать глаза на разумно предвидимые последствия.
The international community could no longer turn a blind eye to the plight of the Palestinians.
Международное сообщество не может продолжать закрывать глаза на бедственное положение палестинцев.
In other cases such transfers take place when states turn a blind eye.
В других случаях государства закрывают глаза на такие передачи.
Yet many turned a blind eye to the illegal Israeli settlement activity.
Тем не менее, многие закрывают глаза на незаконную деятельность Израиля по созданию поселений.
The international community cannot turn a blind eye to those clear and obvious facts.
Международное сообщество не должно закрывать глаза на эти четкие и очевидные факты.
Contrary to his allegations, the Government does not turn a blind eye to the phenomena of bribery and corruption.
Вопреки его утверждениям, правительство не закрывает глаза на проблему взяточничества и коррупции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test