Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
1996 Mariana Trough research cruise, R/V Yokosuka
Исследовательская экспедиция в район Марианской впадины, исследовательское судно <<Йокосука>>
January 2004 *R/V Hakureimaru No. 2/BMS cruise to Southern Mariana Trough, northwest Pacific (Archaean Park Project)
* Экспедиция на научно-исследовательском судне <<Хакуреймару № 2/БМС>> в район южной части Марианской впадины, северо-западная часть Тихого океана (проект <<Акеэн Парк>>)
Other Relevant Experiences In 1987, Dr Madon participated as an onboard geoscientist on the RV SONNE in the BGR cruise SO-49 in the South China Sea, exploring the Dangerous Grounds and NW Borneo Trough.
В 1987 году др Мадон участвовал в экспедиции SO49 на борту исследовательского судна <<Зонне>> в Южно-Китайском море в качестве штатного геофизика, исследуя <<опасную зону>> близ островов Спартли и Борнейскую впадину.
The topics were: applied geology, viewing of deposits in Lower Saxony and Bavaria; lignite in Hemstedt; salt domes, including final storage; landfill and waste management of the Preussag steel mill; steel production; Harz waterworks/dams; Oberharz pit water flow; Ruhme spring on the edge of the Harz mountains; baryte veins in the Spessart; microbiological soil decontamination at Neu-Isenburg; graphite pit at Kropfmühl; Bayerischer Pfahl (large quartz vein in Bavaria); Schott glassworks at Zwiesel; Bodenmais silver mine (massive sulphides); Reichart shaft (fluorite); Theuern museum; kaolin deposits; continental deep drilling at Windischeschenbach; hydrothermal deposits in the Eger trough; Soos.
Темами экскурсий были: прикладная геология, посещение месторождений в Нижней Саксонии и Баварии; лигнит в Хемстедте; соляные купола, включая вопросы их хранения; организация удаления и захоронения отходов Пройсагского сталелитейного комбината; производство стали; гидротехнические сооружения Гарцкой плотины; водный сток в Оберхарцкой впадине; источник Руме у подножия гор Гарц; баритовые жилы на хребте Шпессарт; микробиологическое обеззараживание почв в Ной-Изенбурге; графитовая выработка в Кропфмюле; Баеришер-Пфаль (крупная кварцевая жила в Баварии); стекольный завод Шотта в Цвизеле; серебряный рудник в Боденмайсе (крупные залежи сульфидов); Райхартская шахта (плавиковый шпат); Тойернский музей; залежи белой глины; континентальное глубокое бурение в Виндишэшенбахе; гидротермальные залежи в бассейне Эгера; Сос.
Geysers down the troughs?
- Гейзеры на дне впадин?
This is us, sitting right on the edge of the Cayman Trough.
Сели. Мы на краю Каймановой впадины.
What about Gene's idea of geysers down the troughs?
- Что насчёт идеи Джина о гейзерах на дне впадин?
Substantiv
Get me a watering trough.
Тогда подари мне корыто.
Now go hit the trough.
А теперь к корыту.
It's like pigs at the trough.
Словно свиньи у корыта.
Everybody into the trough! Move it!
Быстро все в корыто!
The remains are in the pig troughs?
Останки в свином корыте?
There's no trough in the bathroom.
В туалете нет никакого корыта.
Pigs always return to their trough.
Свиньи всегда возвращаются к своему корыту.
You'll have to gulp it right from a trough.
Из корыта придется хлебать
Get back in your trough, you fucking sow!
Отойди к корыту, чушка ёбанная!
- Your horse is drinking outta my trough.
Ваша лошадь пьет из моего корыта.
Substantiv
For example, mercury is added to the riffles and troughs of sluices.
Например, ртуть наносится на канавки или желоба шлюзов.
4 Such as the Central Manus Basin and the Mariana Trough.
4 Както: бассейн острова Манус и Марианский желоб.
Parabolic trough systems have demonstrated their capability to deliver power reliably to the grid.
Системы в виде параболических желобов уже продемонстрировали свою способность обеспечивать надежную поставку энергии в системы.
In the primary electrolyser, brine containing sodium chloride flows through an inclined trough that contains a shallow film of mercury on the bottom.
В первичном электролизере раствор, содержащий хлорид натрия, протекает через желоб, на дне которого имеется тонкая пленка ртути.
New drilling with six-inch polyvinyl chloride casing 150m deep and four troughs (6m long) in Diffra
Бурение новой скважины и установка 6-дюймовой обсадной трубы из поливинилхлорида на глубину 150 м и 4 желобов (глубиной 6 м) в Диффре
New drilling with six-inch polyvinyl chloride casing 150m deep and four troughs (6m long) in Al-Radiyah
Бурение новой скважины и установка 6-дюймовой обсадной трубы из поливинилхлорида на глубину 150 м и 4 желобов (длиной 6 м) в Аль-Радье
The industrial mass production methods of the twentieth century rendered superfluous their traditional occupations in commerce and crafts (adobe brickmaking, trough-making and trade).
С развитием в ХХ веке массового промышленного производства им стало невыгодно заниматься своей традиционной коммерческой и ремесленной деятельностью (изготовлением кирпича-сырца, корыт, кормушек, желобов и т.п., а также торговлей).
112. Apart from drinking water, every water distributor is equipped with a trough for livestock and a sinkhole to provide water for construction and small-scale market gardening.
112. Все системы снабжения питьевой водой оснащены, помимо кранов с собственно питьевой водой, водопойным желобом для скота и стационарными колодцами с водой для целей строительства и полива огородов.
Two expeditions over the next three years are planned with the vehicle in the as yet unexplored Cayman Trough, the world's deepest chain of undersea volcanoes (see www.noc.soton.ac.uk/nocs/
С помощью этого аппарата в течение ближайших трех лет планируется провести две экспедиции в еще не изученный желоб Кайман, где расположена глубочайшая в мире цепь подводных вулканов (см. www.noc. soton.
We also have food troughs full of cheeseburgers and public showers with instructions for those who've never showered before.
Здесь также есть желоба с едой, полные чизбургеров, и общественные душевые с инструкцией для тех, кто раньше никогда не принимал душ.
The dale ran like a stony trough between the ridged hills, and a trickling stream flowed among the boulders at the bottom.
Ложбина пролегала, точно каменный желоб, между ребристыми кряжами, и неспешно струился по дну ее, среди массивных валунов, убогий ручеек.
Not noticing anyone in the yard, he stepped through the gate and saw, just inside, a trough set up next to the fence (such as one often finds in places where there are many factory workers, teamsters, coachmen, and so on), and written in chalk on the fence above the trough was the inevitable witticism in such circumstances: “no loidering hear.”[44]That was already a good thing;
Не замечая никого во дворе, он прошагнул в ворота и как раз увидал, сейчас же близ ворот, прилаженный у забора желоб (как и часто устраивается в таких домах, где много фабричных, артельных, извозчиков и проч.), а над желобом, тут же на заборе, надписана была мелом всегдашняя в таких случаях острота: «Сдесь становитца воз прещено».
Having looked around one more time, he had already put his hand into his pocket when he suddenly noticed, up next to the outside wall, between the gate and the trough, where the whole space was a little more than two feet wide, a big, unhewn stone weighing perhaps fifty pounds, leaning right against the stone street-wall.
Оглядевшись еще раз, он уже засунул и руку в карман, как вдруг у самой наружной стены, между воротами и желобом, где всё расстояние было шириною в аршин, заметил он большой неотесанный камень, примерно, может быть, пуда в полтора весу, прилегавший прямо к каменной уличной стене.
Substantiv
That's the trough down there.
Там стоит кормушка.
The guy ran a community trough.
Парень руководил общественной кормушкой.
Toryism of the pig's trough.
Консерватизм свиней, роющихся в кормушке.
She puts pizza in our food trough.
Она кладет пиццу в кормушку.
- So the bow and arrow are behind the feeding trough!
- Лук и стрелы лежат за кормушкой!
And then I woke up in a horse trough.
А потом я проснулся в лошадиной кормушке.
You don't want to lose your place at the trough.
Вы не хотите лишиться места у кормушки.
My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom!
Мои жирные собратья, насытьтесь же у кормушки свободы!
They want to make us a trough for Yankton's snouts.
Рыла из Янктона собираются сделать наши земли своей кормушкой.
I don't want to pick a man out of a horse trough!
Я не хочу вытаскивать мужчину из конской кормушки!
Substantiv
Given the substantial size of mining tracts, the cost of monitoring stations and the significant unevenness in the deformation of the land within the displacement trough that forms at the surface, the only sensible way of designing and setting up a monitoring system is on the basis of an analysis and forecast of geomechanical processes.
Учитывая значительные размеры территорий горных отводов месторождений, стоимость наблюдательных станций, а также существенную неравномерность деформаций земной поверхности в пределах образующейся на земной поверхности мульды сдвижения, проектирование и организацию систем наблюдений целесообразно выполнять только на основе результатов анализа и прогноза развития геомеханических процессов.
Substantiv
Unless otherwise stated, the provisions of the present Recommendations shall apply to new vessels which are intended to navigate in the above-mentioned navigational zones, differentiated by the maximum significant wave height In this provision, "significant wave height" means the average of heights of 10 per cent of the total number of waves having the greater heights measured between wave trough and wave crest, observed over a short period.
** В настоящем положении "высота значительных волн" представляет собой среднее арифметическое от наибольших высот волн, измеренных между подошвой и вершиной волны, число которых составляет 10% от общего числа волн при непродолжительном наблюдении.
The eastern faces of the Ephel Dùath were sheer, falling in cliff and precipice to the black trough that lay between them and the inner ridge.
Сбоку, над черною котловиной, громоздились утесистые восточные склоны Эфель-Дуата.
Down in the dark trough, cut off from the dying glare of Orodruin, Frodo and Sam could not see ahead, but already they heard the tramp of iron-shod feet, and upon the road there rang the swift clatter of hoofs. ‘Quick, Sam!
Меркнущие отсветы Огненной горы в котловину не проникали, и пока никого не было видно, только все ближе слышался грохот кованых сапог и топот копыт. – Живо, Сэм! С моста вниз! – крикнул Фродо.
The trough between the mountains and the Morgai had steadily dwindled as it climbed upwards, and the inner ridge was now no more than a shelf in the steep faces of the Ephel Dúath; but to the east it fell as sheerly as ever down into Gorgoroth. Ahead the water-course came to an end in broken steps of rock; for out from the main range there sprang a high barren spur, thrusting eastward like a wall.
Котловина сходила на нет, превращаясь в борозду под обрывами Эфель-Дуата, а неприступные кручи Моргвея придвинулись и еще угрюмее заслоняли Горгорот. Сухое русло кончалось изломами скал высокого, голого, как стены, отрога, навстречу которому с севера, от туманных вершин Эред-Литуи, протянулась зубчатая гряда.
Substantiv
Sink, to wel, waste, kneading trough, and table.
Сушилка для посуды, полотенце,.. ...помойное ведро, квашня и стол.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test