Übersetzungsbeispiele
Sergeant Tremayne, the prisoner warned you not to go to the beach.
Сержант Тремэйн, заключенный велел вам не ходить на пляж.
Richard Tremayne. Horne's Department Store. Designer Menswear.
Я Ричард Тримэйн из универмага Хорна, дизайнер мужской одежды.
Deputy Andy Brennan or clothing salesman Richard Tremayne.
Помощника Шерифа Энди Бреннана или продавца мужской одежды Ричарда Тримэйна.
I want to speak to Richard Tremayne, Men's Fashions.
Я хочу поговорить с Ричардом Тримэйном, Отдел мужской одежды.
And I think Mr. Tremayne is getting more than a little hot with all these girls.
И ещё я думаю, что мистеру Тримэйну куда жарче- от присутствия всех этих девиц.
Excuse me, are you the same Dick Tremayne that works at Horne's Department Store?
Прости, но ты ли тот самый Дик Тримэйн который работает в отделе мужской одежды Универмага Хорна?
Mr. TREMAYNE-SMITH (United Kingdom) welcomed the decision not to reconvene the working group on nuclear power sources during the current year.
15. Г-н ТРЕМЕЙН-СМИТ (Соединенное Королевство) поддерживает решение не созывать в текущем году рабочую группу по ядерным источникам энергии.
At the opening session, keynote addresses were made by Gérard Brachet (IAF) and Richard Tremayne-Smith (local organizing committee of the International Astronautical Congress), and an introductory lecture was given by A. Ginati (ESA).
На первом заседании с основными докладами выступили Жерар Браше (МАФ) и Ричард Тремейн-Смит (местный организационный комитет Международного астронавтического конгресса), а вводную лекцию прочел А. Джинати (ЕКА).
21. The round-table discussion was moderated by Gérard Brachet (France, Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space), and included the following panellists: Mazlan Othman (Director-General, National Space Agency of Malaysia); Alchin Shirin-Zadeh (Director-General, Azerbaijan National Aerospace Agency); Hector Gutierrez (General Coordinator, Chilean Space Agency); Ciro Arévalo Yepes (Colombia, Chairman-elect of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space); Jan Kolar (Head, Czech Space Office); K. Radhakrishnan (Director, NRSA, India); Marius-Ioan Piso (President and Chief Executive Officer, Romanian Space Agency); Manuel Serrano (representative of Spain at ESA); Ridha Methnani (Head of the Cabinet, Ministry of Higher Education, Scientific Research and Technology, Tunisia); Richard Tremayne-Smith (Head, International Relations, British National Space Centre, United Kingdom); and Chris de Cooker (Head, Department of International Relations, ESA).
21. В обсуждении за круглым столом, функции координатора которого выполнял Жерар Браше (Франция, Председатель Комитета по использованию космического пространства в мирных целях), участвовали следующие лица: Мазлан Отман (Генеральный директор Национального космического агентства Малайзии), Алчин Ширин-заде (Генеральный директор национального аэрокосмического агентства Азербайджана), Эктор Гутьеррес (Генеральный координатор Космического агентства Чили), Сиро Аревало Йепес (Колумбия, новый Председатель Комитета по использованию космического пространства в мирных целях), Ян Колар (руководитель Чешского космического управления), К.Радхакришнан (Директор НРСА Индии), Мариус-Иоанн Пизо (Президент и высшее должностное лицо Румынского космического агентства), Мануэль Серрано (представитель Испании в ЕКА), Ридха Метнани (глава кабинета министров, министерство высшего образования, научных исследований и технологии Туниса), Ричард Тремейн-Смит (руководитель Отдела международных отношений Британского национального космического центра, Соединенное Королевство) и Крис де Кукер (руководитель Департамента международных отношений ЕКА).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test