Übersetzung für "transversal section" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
A transverse section of the fruit must not reveal flesh that is excessively fibrous4 or lacking in aroma.
В поперечном разрезе мякоть плода не должна быть чрезмерно волокнистой4 или не иметь достаточного запаха.
The transversal section of the fruit should not show, opaque, fibrous, flavourless flesh with hollow eyes (regardless of the external colour)
- в поперечном разрезе мякоть плода не должна быть непрозрачной, волокнистой, без запаха, с полыми глазками (независимо от внешней окраски);
(d) The words "--with hollow eyes --" in the sentence "- The transversal section of the fruit should not show ---" must be replaced with the wording "with exceedingly porous flesh" [A footnote should further be placed with the word "porous" to state that this is not applicable to certain varieties such as the Queen group].
d) "- слова "с полыми глазками" в предложении "в поперечном разрезе мякоть плода не должна быть" следует заменить на слова "с чрезмерно пористой мякотью" [Кроме того, следует ввести ссылку к слову "пористый", с тем чтобы указать, что это требование не распространяется на определенные разновидности, такие, как Queen"].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test