Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The European Union regrets that there has been no substantive progress in defining the status of the Transdniester region.
Европейский союз сожалеет о том, что не достигнуто значительного прогресса в определении статуса Приднестровского района.
To our regret, negotiations in the Commission are deadlocked because of the intransigent and highly politicized position taken by the Transdniester side.
К нашему сожалению, переговоры в рамках комиссии зашли в тупик из-за непримиримой и крайне политизированной позиции Приднестровской стороны.
It must therefore be pointed out that disarming and breaking up the Transdniester paramilitary groups is as important as the withdrawal of Russian troops.
В этой связи необходимо указать на то, что разоружение и расформирование приднестровских полувоенных групп имеет такую же важность, как вывод российских войск.
The Union welcomes the decision reached on the Transdniester region of Moldova through the facilitation of the OSCE mission to Moldova and the Russian and Ukrainian mediators.
Союз приветствует решение по приднестровскому региону Молдовы, достигнутое при поддержке миссии ОБСЕ в Молдове и российских и украинских посредников.
It is our view that the problem should be settled on the basis of defining a special status for the Transdniester region while preserving the territorial integrity of the Republic of Moldova.
С нашей точки зрения, проблема должна быть решена на основе определения особого статуса Приднестровского региона при сохранении территориальной целостности Республики Молдовы.
As in the past, we continue to believe that this initiative is essentially intended to undermine the existing mechanisms to resolve the Nagorny Karabakh, Georgia-Abkhazia, Georgia-Ossetia, and Transdniester conflicts.
Мы попрежнему считаем, что данная инициатива, по сути дела, направлена на подрыв существующих механизмов урегулирования нагорно-карабахского, грузино-абхазского, грузино-югоосетинского и приднестровского конфликтов.
In opposing the provisions of the accord, the Transdniester side insists on a settlement which runs counter to the Constitution of the Republic of Moldova and is prejudicial to the principle of sovereignty over the territory of the country.
Выступив против положений соглашения, Приднестровская сторона настаивает на таком урегулировании, которое идет вразрез с конституцией Республики Молдова и наносит ущерб принципу суверенитета над территорией страны.
The illegal Transdniester authorities are continuously infringing human rights by introducing the restriction of movement and committing acts of violence, intimidation and blackmail against those who do not accept the secessionist policy.
Незаконные приднестровские власти постоянно нарушают права человека, вводя ограничения на свободу передвижения и совершая акты насилия, запугивания и шантажа в отношении тех лиц, которые не согласны с направленной на отделение политикой.
Despite the sustained efforts made by the authorities of the Republic of Moldova to find a peaceful means of settling the conflict in the eastern regions of the country, the illegal authorities of the self-proclaimed "Transdniester Moldovan Republic" constantly frustrate the achievement of a permanent solution to the conflict.
Несмотря на постоянные усилия властей Республики Молдова по нахождению мирных средств для урегулирования конфликта в восточных районах страны, незаконные власти самопровозглашенной "Приднестровской Молдавской Республики" постоянно подрывают процесс, направленный на достижение долгосрочного урегулирования конфликта.
There is beyond possibility that these illegal authorities may organize various kinds of provocation, including military ones, which could result in new bloodshed, especially under the state of emergency introduced recently by the so-called "authorities" of the self-proclaimed "Transdniester Moldovan Republic".
По всей видимости, эти незаконные власти могут организовывать различные виды провокаций, включая военные, которые могут привести к новому кровопролитию, особенно в условиях чрезвычайного положения, недавно введенного так называемыми "властями" самопровозглашенной "Приднестровской Молдавской Республики".
Data on women in Transdniester would follow.
Позднее будут представлены и данные о положении женщин в Приднестровье.
53. No information was available about the situation of women in the Transdniester.
53. Никаких данных о положении женщин в Приднестровье не имеется.
The pragmatic nature of such a model was shown in particular in the Transdniester region and in South Ossetia.
Прагматичность такой модели доказана, в частности в Приднестровье и Южной Осетии.
For more than a year now there have been no hostilities in the Transdniester region and South Ossetia.
Больше года не ведутся военные действия в Приднестровье и Южной Осетии.
51. Methodists reportedly face refusal from the authorities of the region of Transdniester to register them.
51. Власти Приднестровья якобы отказывают методистам в регистрации.
The Transdniester region had illegally seceded but was still under the jurisdiction of the Republic of Moldova.
Хотя район Приднестровья незаконно отделился, он, тем не менее, находится под юрисдикцией Республики Молдова.
We have managed to secure ceasefires in Transdniester, Abkhazia, South Ossetia and Nagorny Karabakh.
Удалось обеспечить прекращение огня в Приднестровье, Абхазии, Южной Осетии, Нагорном Карабахе.
As is well known, the Russian Federation is taking an active part in promoting the earliest possible settlement in Transdniester.
Как известно, Российская Федерация принимает активное участие в содействии скорейшему урегулированию в Приднестровье.
In Moldova, the European Union regrets that we have seen no major improvements in the situation in the Transdniester in 1998.
Если говорить о Молдове, то Европейский союз сожалеет о том, что в 1998 году не произошло существенных улучшений в ситуации в Приднестровье.
In view of the provisions of the memorandum, an ad hoc commission was established to negotiate the legal status of the Transdniester region.
С учетом положений меморандума была создана специальная комиссия по ведению переговоров по вопросу о юридическом статусе районов Приднестровья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test