Übersetzungsbeispiele
d.3.2 Increasing training efforts on effective control of travel documentation.
Активизировать усилия по подготовке кадров с целью обеспечения эффективного контроля за проездными документами.
Such measures were supported by increased training efforts and enhanced communication links between agencies.
Эти меры сопровождались дополнительными усилиями по подготовке кадров и совершенствованию каналов связи между ведомствами.
Roll-out of these advances has been supported by a global training effort (described below).
Введение этих новых положений было подкреплено глобальными усилиями по подготовке персонала (о чем говорится ниже).
Training efforts mainly targeted specific professional groups and the specificities of trafficking in persons.
Усилия по подготовке кадров нацелены главным образом на обучение конкретных групп специалистов и на изучение особенностей торговли людьми.
Extended training efforts will therefore, in my view, be needed early on in the forthcoming work to implement the IMS.
Поэтому, на мой взгляд, в ходе предстоящей работы по созданию МСМ вскоре потребуются более активные усилия по подготовке кадров.
The majority of such training efforts had been periodic and State-financed and had targeted the public sector.
Большинство таких усилий по подготовке кадров носит регулярный характер, финансируется государством или ориентировано на государственный сектор.
This has led to duplication of training efforts in some priority areas and a shift in focus to non-priority areas.
Это привело к дублированию усилий по подготовке в некоторых приоритетных областях и перемещению акцента на неприоритетные области.
(ii) Along with the training manuals, other audio and visual aids could be produced to facilitate domestic training efforts.
ii) помимо учебных руководств для содействия национальным усилиям по подготовке кадров могут быть также подготовлены другие аудиовизуальные пособия.
Training efforts in this area, if included in the overall context of development, can help to formulate more effective and democratic national policies.
В общем контексте развития усилия по подготовке кадров в этой области могут способствовать разработке более эффективной и демократичной национальной политики.
This self-study programme applies a baseline approach and intends to complement existing training efforts in the field.
Эта программа самостоятельного обучения, в которой применяется базовый подход, призвана дополнить усилия по подготовке кадров в этой области, которые предпринимают в настоящее время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test