Übersetzung für "train stopped" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
When the train stopped at Tharawaddy station, soldiers and policemen arrived, arrested 15 NLD members (two of the women were not arrested) and took them away by car to the quarters of the thirty-fifth regiment.
Когда поезд остановился на станции Тхаравадди, в него вошли солдаты и полицейские, арестовали 15 членов НЛД (2 женщины не были арестованы) и увезли их на автомобиле в расположение 35-го полка.
At 6.30 a.m. her train stopped in Brest, Belarus, where she was arrested on suspicion of having committed a crime under article 228 of the Criminal Code (smuggling of a restricted currency in a large amount), and was placed in the investigation detention facility of the Internal Security Department of the Brest Region. On 22 April 2002, an investigator of the Committee of State Security issued an order to have the author kept in custody, which was sanctioned by the Brest Regional Prosecutor's Office in conformity with article 119, paragraph 2, and article 126, paragraph 4, of the Criminal Procedure Code.
В 6 ч. 30 м. ее поезд остановился в Бресте, Беларусь, где ее арестовали по подозрению в совершении преступления, предусмотренного статьей 228 Уголовного кодекса (контрабанда в крупных размерах ограниченной к вывозу валюты), и поместили в изолятор временного содержания Управления внутренней безопасности по Брестской области. 22 апреля 2002 года следователь вынес постановление о заключении автора под стражу, которое было санкционировано Брестской областной прокуратурой в соответствии с положениями пункта 2 статьи 119 и пункта 4 статьи 126 Уголовно-процессуального кодекса.
No, Frasier, the train stopped.
Да нет, Фрейзер, поезд остановился.
If the train stops he'll get off.
Если поезд остановится, то он сойдет.
When the train stops and they get all the gold.
Поезд остановится, и они заберут все золото.
Yeah. And when the train stopped, I got you a bran muffin.
И когда поезд остановился, я купил тебе коржик.
But someone came in when the train stopped and woke me up.
Но когда поезд остановился, кто-то зашел и разбудил меня.
Where were you while the train stopped at Sulzbach for the cart?
Где вы были, когда поезд остановился в Сульцбахе из-за повозки?
If he takes his foot off of it, the whole train stops.
Если он снимет с него свою ногу, то весь поезд остановится.
I was on the Red Line, going to Braintree, and the train stopped in the tunnel between the stations.
Я ехала в поезде на станцию Braintree и поезд остановился в туннеле между станциями.
The card's maxed out, the money train stops, and she can't make payment to whoever she owes.
Лимиты по картам выбраны, денежный поезд остановился, и она не может оплатить какие-то там долги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test