Übersetzung für "topographic conditions" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Explain how to climb and descend gradients safely, emphasizing driving in mountainous and other particular topographic conditions.
Разъяснить правила безопасности на подъемах и спусках с уделением особого внимания вождению в условиях горных дорог и в других сложных топографических условиях.
In cases where they had been turned down, it was because of the technical impossibility of bringing water to them on account of topographic conditions in the areas concerned.
Отказные решения по заявкам выносились ввиду технической невозможности прокладки водопровода из-за чисто топографических условий в соответствующих зонах.
He will remember the manufacturer's user guidelines, such as the topographic conditions affecting the correct performance of the submunitions (it could be failure-prone in marshland and woodlands).
Он памятует о пользовательских указаниях изготовителя, таких как топографические условия, сказывающиеся на правильном функционировании суббоеприпасов (они могут быть подвержены сбою в болотистой и лесистой местности).
Some projects to develop alternatives had proved successful, but their results were not always replicable under different topographical conditions in different regions of the country.
Отдельные проекты по разработке альтернатив оказались успешными, однако не всегда удается обеспечить тиражирование их результатов в различных топографических условиях, которые характерны для регионов страны.
This problem is partly explained by the difficult topographical conditions, which increase building costs, and the low priority given to indigenous areas.
Сложные топографические условия, которые приводят к повышению обычных строительных расходов, а также отсутствие должного внимания в отношении районов проживания коренных народов, являются одной из причин такого отставания.
10. That allocation, which provided the basis for the subsequent cost-effectiveness analysis, differed greatly over Europe, depending on emissions in neighbouring countries and topographic conditions.
10. Параметры этой локализации, ставшей основой для последующего анализа затратоэффективности, имеют на территории Европы большой разброс в зависимости от выбросов в соседних странах и топографических условий.
In the case of double carriageway roads, two separated tunnel tubes should be used as well as in cases of particular traffic composition, tunnel length and topographical conditions.
В случае проезжей части с двусторонним движением следует использовать две раздельные туннельные трубы, как и в случае особой структуры дорожного движения, с учетом протяженности туннеля и топографических условий.
Such a manual could only set general principles, of course; different peace-keeping operations would also take account of different factors, such as differing purposes and topographical conditions.
Разумеется, такое руководство может содержать только общие принципы; при планировании разных операций по поддержанию мира могут также учитываться факторы иного рода, как, например, различные цели и топографические условия проведения операции.
These areas are characterized by difficult topographic conditions which call for considerable financial resources and hence an increase in the State budget for infrastructure as well as the involvement of the private sector and civil society institutions in achieving local development.
Эти районы характеризуются сложными топографическими условиями, указывающими на необходимость мобилизации значительных финансовых ресурсов и соответственно увеличением государственных бюджетных ассигнований на развитие инфраструктуры, а также на необходимость привлечения частного сектора и учреждений гражданского общества к деятельности по достижению развития на местном уровне.
Determining the required number of tubes on the basis of the projected traffic volume and safety is a suitable method, even though tunnel length and topographical conditions as well as the percentage of heavy goods vehicles may also influence the decision in favour of one or more tunnel tubes.
Определение требующегося числа галерей с учетом предполагаемой интенсивности движения и уровня безопасности - это приемлемый метод, даже несмотря на то, что на принятие решения о строительстве однотрубного или двухтрубного туннеля могут повлиять такие критерии, как протяженность туннеля и топографические условия, а также доля транспортных средств большой грузоподъемности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test