Übersetzung für "top of" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
h6 = frame height, top
h6 = высота рамы, верх
Alternative Description: Top blade
Альтернативное описание: ВЕРХ ЛОПАТКИ
1.4.10. Open top buses
1.4.10 Автобусы с открытым верхом
Height from seat to top of shoulder
Высота от сиденья до верха плеча
Top of the slide.
На верху горки.
Top of the wall!
До самого верха.
Top of the wheel.
На верх руля.
Top of the elevator shafts.
Верх шахт лифтов.
I'm on top of it.
Я на верху.
Top of head only.
Верх головы, и только.
- at the top of the stairs.
- на верху лестницы.
And the top of me thigh.
И верх бедра
Through the top of my back.
В верху спины.
That’s our present on top.”
Наш подарок вон он, на самом верху.
If they get through that, they’ll be nearly at the top.
Почти самый верх, если они сумеют взобраться, да-ссс.
On top of a cupboard in the corner crouched Dobby.
А на верху буфета в углу, съежившись, сидел Добби.
“We’d better go, look, Divination’s at the top of North Tower.
— Надо спешить. Прорицание на самом верху Северной башни.
The purse ended up on top, and there was still some room in the depression.
Кошелек пришелся на самый верх, и все-таки в углублении оставалось еще место.
And there, carelessly written along the top of the paper, was pi = 3.14159.
Однако в самом верху листка было тщательно написано: pi = 3,14 159.
The ruffians are on top, gathering, robbing and bullying, and running or ruining things as they like, in his name.
А подручные взяли верх: они и отбирают, и грабят, и бесчинствуют его именем.
At the head of the stairs, at the very top, a small, soot-blackened door stood open.
Маленькая закоптелая дверь в конце лестницы, на самом верху, была отворена.
Looks like it may rain; never mind, we'll raise the top . Svidrigailov was already sitting in the carriage.
Кажется, дождь надвигается, ничего, спустим верх… Свидригайлов сидел уже в коляске.
‘That’s what I’m going to do,’ said Shagrat in angry tones. ‘Put him right up in the top chamber.’
– Как сказал, так и сделаю, – сердито отрезал Шаграт. – Запру его в потайной каморке на самом верху.
Top sirloin (top butt) 2120
НАРУЖНЫЙ КРАЙ ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ 2120
The top of the ship's emptying.
Верхняя часть корабля очищается.
Camera on top of the museum.
Камера в верхней части музея.
They are at top of ship.
Они в верхней части корабля.
That's the top of my penis.
Это верхняя часть моего пениса.
Exit wound, top of the head...
Выходное отверстие, верхняя часть головы ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test