Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
No challenge has been too large or too dangerous.
Никакая задача не была для него слишком масштабной или слишком опасной.
The size of the committee should be neither too large nor too small.
Размеры Комитета не должны, вероятно, быть ни слишком большими, ни слишком маленькими.
- The 26 are too large.
100 литров - это слишком много.
Too large, too rocky, matted with grass roots.
Слишком большое и каменистое, слишком много сорняков.
Don't put it down the incinerator because it's much too large.
И не клади её в мусоросжигатель, её слишком много.
And I hope you haven't made too large a mess for me to clean up.
И надеюсь, ты натворила не слишком много бед, с которыми мне придётся разбираться.
I wonder if these composers were expressing things musically "that are too large for our current psychic state..."
Думаю потому, что композиторы выражали музыкой свои чувства которых слишком много в нашем теперешнем состоянии
He is thereby saved from the embarrassment of either too large a company or too large a family.
Это избавляет его от хлопот и затруднений, связанных с наличием слишком многочисленной свиты или слишком многочисленной семьи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test