Übersetzungsbeispiele
The agreement should not be too ambitious.
В соглашении не следует ставить слишком амбициозных задач.
Goals must be realistic and not too ambitious.
Цели должны быть реалистичными и не слишком амбициозными.
46. The deadline was regarded by many observers as too ambitious.
46. Этот крайний срок был сочтен многими наблюдателями слишком амбициозным.
It was, in fact, too ambitious and would create problems at the current stage.
Фактически он является слишком амбициозным и создал бы проблемы на данном этапе.
A realistic agenda must be neither too ambitious nor too hesitant.
Реалистичная повестка дня не должна быть ни слишком амбициозной, ни слишком осторожной.
Also, the Fund should be realistic and not too ambitious in the goals that it set for itself.
Кроме того, Фонд должен проявлять реализм и не быть слишком амбициозным в своих целях.
These are unforgivable sins and we are for ever being reminded that we should not be too ambitious.
Это непростительные грехи, и нам каждый раз напоминают о том, что мы не должны быть слишком амбициозными.
It may be a little too ambitious to talk about the "Law of the atmosphere" just yet.
Видимо, на данный момент было бы несколько слишком амбициозным говорить о <<Праве атмосферы>>.
They will not be met, not because the goals outlined are too ambitious; on the contrary, they are very timid and insufficient.
И достигнуты они не будут вовсе не потому, что означенные там задачи слишком амбициозны; напротив, они весьма скромны и недостаточны.
We were told it was too ambitious because it amounted to $800 million.
Нам говорили, что эта программа является слишком амбициозной, поскольку для ее реализации требуется 800 млн. долл. США.
Perhaps this plan was a little too ambitious.
Возможно, этот план был слишком амбициозным.
It's too ambitious a move to be lateral.
Это слишком амбициозный ход - оставаться в стороне.
Perhaps you're being just a little too ambitious, Sister Winifred.
Возможно, вы слишком амбициозны, сестры Уинифред.
Nobody likes a woman who's too ambitious, of course.
Конечно же, никто не любит слишком амбициозных женщин.
Yes, but there is a greater, common good, and your fecal incontinence, maybe it's all just a bit too ambitious.
Да, но существует более важная, общая цель и, возможно, твоё недержание кала просто немного слишком амбициозно.
You think I'm too ambitious because I work late, because I'm trying to get my law degree at night.
Считаешь меня слишком амбициозной, потому что я работаю допоздна, потому что по ночам сижу над дипломом юриста.
He may be naive or tunnel-visioned or too ambitious by half, but he is hardly a criminal, or whatever you think he is.
Он может быть наивным, или ограниченным, или слишком амбициозным, но он вряд ли преступник, или кто бы вы там не думали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test