Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Therefore, the police needed to wash away the blood from the scene as a public order measure.
Поэтому полиции необходимо было смыть кровь на месте происшествия для поддержания общественного порядка.
Custom permits her to be killed by someone younger in order to wash away the dishonour brought upon him by the woman.
Обычай разрешает, чтобы ее убил кто-то более молодой с целью смыть позор, нанесенный ему женщиной.
Verb
Ask the fire department not to wash away all of our evidence!
Попроси пожарников не смывать все наши улики!
Plus in the morning there's a huge shower in the master to wash away all your shame.
Плюс ко всему, тут есть огромный душ, который по утрам будет смывать весь твой стыд.
Actually, bathing was the style until the middle ages when the church told us it was sinful to wash away God's dirt, so people were sewn into their underwear in October and they popped out in April.
На самом деле, мыться было модно, пока в средние века, церковь не заявила, что смывать божью грязь - грех. Тогда люди стали влезать в белье в октябре, и вылезать из него в апреле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test