Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
However, it was not only in poorer countries where a difference in gender roles in the home manifested itself: `I have to tidy my bedroom and go shopping with my Mum, but my brother hardly ever goes shopping unless it is to get something for himself and Mum tidies his bedroom for him.' (Girl child, 11 years, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
Вместе с тем различие между ролью мужчин и ролью женщин в быту проявляется не только в бедных странах: <<Мне приходится самой убирать свою комнату и ходить с мамой в магазин, а мой брат идет в магазин только тогда, когда ему что-нибудь нужно, и его спальню убирает мать>> (одиннадцатилетняя девочка, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии).
-Brian, we're trying to tidy up!
- Брайан, мы здесь убираемся!
Leave the plonk to tidy up.
А девушке оставьте все убирать.
) - God, you haven't even started to tidy up.
- Ты даже не начал убираться!
I want to tidy up the nursery again.
Я хочу опять убирать детскую.
I've told you to tidy up the place
Я же говорил тебе, убирайся к себе.
I told you to tidy everywhere except in that room.
Будешь вытирать пыль и убирать, но не здесь, не в этой комнате.
Nastasya, the landlady's cook and only servant, was glad in a way that the tenant was in such a mood, and stopped tidying and sweeping his room altogether; only once a week, just by accident, she would sometimes take a besom to it.
Настасья, кухарка и единственная служанка хозяйкина, отчасти была рада такому настроению жильца и совсем перестала у него убирать и мести, так только в неделю раз, нечаянно, бралась иногда за веник.
Except to tidy up.
Только если будет прибираться.
No life to tidy it up.
Некому было прибираться.
Just trying to tidy up the place.
- Я тут у тебя прибираюсь.
My... wife used to tidy, but she died.
Моя... жена раньше прибиралась, но она умерла.
Clearly, you were sent from your planet to tidy up ours.
Видимо, ты был послан со своей планеты, чтобы прибираться на нашей.
They were both busy trying to tidy up the place after last night's disorderly party.
Они вместе прибирали и подметали после вчерашнего беспорядка.
“The Death Eaters probably tidied up after themselves, that’s why no one’s found him,” said Ron wisely.
— Скорее всего, Пожиратели смерти все за собой прибирают, потому его и не нашли, — рассудительно сказал Рон.
When I am not here--for two or three days at a time, now and then--no one comes in to tidy the house or anything; those are my orders.
Потому, когда меня нет, я и ключи увожу, и никто без меня по три, по четыре дня и прибирать не входит, таково мое заведение.
And then Mitka got free and ran out to the street, and I ran after him but I couldn't catch him, so I went back to the apartment by myself, because we had to tidy up.
А потом Митька ослободился да на улицу и побег, а я за ним, да не догнал и воротился в фатеру один, — потому прибираться надоть бы было.
She began tidying up everything in the apartment and preparing to meet him, began decorating the room where he was to live (her own), cleaned the furniture, washed and hung up new curtains, and so on.
Стала всё прибирать в квартире и готовиться к встрече, стала отделывать назначавшуюся ему комнату (свою собственную), отчищать мебель, мыть и надевать новые занавески и прочее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test