Übersetzung für "to step on it" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We all know that individuals step on those mines, not the other way around.
Нам известно, что эти мины приводятся в действие не сами по себе, а только тогда, когда на них наступают люди.
Mine explodes when the wire is broken by a weight equivalent to that of a person stepping on it.
Мина взрывается, когда провод обрывается под весом, эквивалентным весу наступающего на нее человека.
The ex-rebels stepped on an egg symbolizing breaking open a new life and restoring their innocence.
Бывшие повстанцы наступали на яйцо, что символизирует вступление в новую жизнь и восстановление их невинности.
The second step in the extradition process begins following the exhaustion of the appeals in the judicial phase.
Второй этап процедуры выдачи наступает после завершения рассмотрения в судебном порядке всех апелляций.
I sense a gathering momentum in favour of taking decisive steps towards revitalization of the Assembly.
Я чувствую, что наступает момент принятия решительных шагов в деле активизации работы Ассамблеи.
This officer also repeatedly stepped on the victim's hand with her boots, causing a fracture to his hand.
Кроме того, эта женщина-полицейский неоднократно наступала ему на руку своими ботинками, и в результате у него была сломана рука.
Because of this burden, he said, it was important that members "stay principled", irrespective of "whose toes they stepped on".
Он сказал, что в силу этого бремени важно, чтобы члены <<оставались верны своим принципам>>, вне зависимости от того, <<на чью мозоль они наступают>>.
In many cases, passers-by were killed, or severely injured, after stepping unsuspectingly on seemingly innocent grounds.
Отмечались многочисленные случаи, когда прохожие были убиты или тяжело ранены после того, как они, ничего не подозревая, наступали на кажущуюся безопасной поверхность земли.
Nepal is concerned that the Security Council has been stepping on the toes of the General Assembly and the Economic and Social Council by moving into the ambit of thematic issues.
Непал встревожен тем, что Совет Безопасности наступает на пятки Генеральной Ассамблее и Экономическому и Социальному Совету, вторгаясь в область тематических дискуссий.
The straw-covered floor crunched a little as he stepped across tiny animal bones, craning his neck for a sight of Hedwig.
Отыскивая глазами Буклю, Гарри шел, задрав голову, и устланный соломой пол похрустывал под ногами, когда он наступал на косточки маленьких животных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test