Übersetzung für "to steam" auf russisch
To steam
Verb
Übersetzungsbeispiele
Steam consumption
Потребление пара
coal(steam)44.3
● уголь (пар)
Nitrogen and steam injection
Введение азота и пара
:: Hot steam melt out
:: Выплавка горячим паром
7- Steam and hot water - - - - - -
7 - Пар и горячая вода
It's not the time to steam it out.
Не время парится.
Firelight came out, and a puff of steam.
Оттуда сверкнул огонь и пахнуло паром.
“Were the tortoises supposed to breathe steam?”
— Кто-нибудь слышал: могут черепахи дышать паром?
Smokes and steams drifted in sullen clouds and lurked in the hollows.
Плавали клочья дыма и клубы пара, оседая в низинах.
Within ten minutes, the whole place was full of bluish steam.
Через десять минут комнату заволокло голубоватым паром.
His own cauldron was issuing copious amounts of dark grey steam;
От его котла валил густой темно-серый пар;
Steam was thickening, blurring the outline of Wormtail tending the fire.
Пар становился все гуще, и скоро фигура у костра превратилась в расплывчатое пятно.
it was not easy to make out the instructions through the haze of multi-coloured steam now filling the dungeon.
Сквозь разноцветный пар, наполнявший теперь подземелье, разглядеть написанное было не так-то легко.
Lupin tapped the kettle with his wand and a blast of steam issued suddenly from the spout.
Люпин коснулся чайника волшебной палочкой, и из носика сейчас же вырвалась струйка пара.
Twenty cauldrons stood steaming between the wooden desks, on which stood brass scales and jars of ingredients.
На столах поблескивают латунные весы и банки со всякой гадостью, между столами парят котлы.
Then, dented, scratched, and steaming, the car rumbled off into the darkness, its rear lights blazing angrily.
А фордик, побитый, поцарапанный, испуская пар, загромыхал в темноту, выражая огоньками задних фонарей сильнейшее негодование.
I just need to steam them, right?
Значит мне только выпаривать их, да?
томить
Verb
Now that economy is running out of steam because of crises like the one we are facing today.
Теперь эта экономика выдыхается из-за кризисов, подобных тому, с которым мы имеем дело сегодня.
He outlined the power-sharing, wealth-sharing and security arrangement proposals and said that the mediator and the parties were working "full steam ahead" to meet a 30 April deadline for a peace agreement.
Он вкратце изложил предложения, касающиеся раздела власти, раздела национальных богатств и мер по обеспечению безопасности, и сообщил, что посредник и стороны прилагают все силы к тому, чтобы к 30 апреля достичь мирного соглашения.
and then we up-steam again, and whizzed along after them till we was nearly to the mill, and then struck up through the bush to where my canoe was tied, and hopped in and pulled for dear life towards the middle of the river, but didn't make no more noise than we was obleeged to.
а мы опять пустились за ними следом, да так и бежали почти до самой лесопилки, а там свернули и пробрались через кусты к тому месту, где был привязан мой челнок, прыгнули в него и давай изо всех сил грести к середине реки, только старались не шуметь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test