Übersetzungsbeispiele
He was regularly beaten and accused of being a spy.
Его регулярно избивали и обвиняли в том, что он является шпионом.
Mr. Mkhoubat is a spy for the Zionist regime.
Г-н Мхоубат является сионистским шпионом.
Children were trained to spy and inform on other refugees.
Детей учат шпионить и доносить на других беженцев.
He adds that the OLF accuses him of being a Government spy.
Он добавляет, что со своей стороны ФОО обвиняет его в том, что он является правительственным шпионом.
It launches satellites and flaunts its capacity to spy on the States of the region.
Она производит запуски ракет и кичится своим потенциалом, шпионя за государствами региона.
Israeli officials acknowledge that the satellite is designed to spy on countries in the region.
Как признают израильские должностные лица, спутник призван шпионить за странами в регионе.
They accused me of spying on the Al-Qassam organization and sending reports to that Government.
Они обвиняли меня в том, что я шпионил за организацией <<Аль-Кассам>> и посылал сообщения этому правительству.
Transmission of military secrets to a foreign state, spy of agent (section 70 (1))
Передача военных секретов иностранному государству, шпиону или агенту (статья 70 (1))
To spy on me.
Шпионить за мной.
You've come to spy.
Вы пришли шпионить.
- To spy the waitress.
- Шпионить за официанткой.
To spy on me? No.
-шпионишь за мной?
It's rude to spy, Toby.
Шпионить некрасиво, Тоби.
He came to spy!
Он приехал, чтобы шпионить.
To spy for Boney?
Чтоб шпионить для Бони?
For you to spy on.
— Тебе за мной шпионить.
You are nothing but a spy.
Ведь вы… просто шпион!
and probably that Southerner was a spy as well.
косоглазый южанин тоже наверняка шпион.
“Who’s spying now?” he shouted. “What d’you want?”
— И кто из нас шпионит? — закричал он. — Чего тебе тут надо?
That he was brought hither to be a spy within my very chamber?
Что ты приставил его шпионить за мной у меня во дворце?
Dumbledore wanted a spy and here I was… ready-made.
Дамблдору требовался шпион, а я словно для того и создан.
One does not spy on those ragged scum of the desert.
За этими пустынными оборванцами не шпионят это чушь.
“And the Slytherins don’t need a spy, Oliver,” said George.
— Кроме того, Оливер, слизеринцам шпион не нужен, — заметил Джордж.
‘He was,’ said Aragorn; ‘and also Saruman’s spy and servant in Rohan.
– Был, – подтвердил Арагорн. – А заодно шпионом Сарумана, его главным соглядатаем в Ристании.
Umbridge had stuck it to her office door, to spy on people.
— Амбридж вставила его в дверь своего кабинета, чтобы шпионить за работающими снаружи людьми.
Slowly the old soldier-spy began to nod his head. "Feyd-Rautha,"
Затем старый воин-шпион медленно покивал: – Фейд-Раута.
4.5 During the initial investigation following the author’s first request for asylum he stated that he had worked at a “Sepah—Pasdaran” and his duties were to spy on the anti—revolutionary forces in Iranian Kurdistan.
4.5 В ходе первоначального расследования, предпринятого в связи с первой просьбой автора о предоставлении ему статуса беженца, он заявил, что он работал как "сипах-паздаран" и ему было поручено следить за антиреволюционными элементами в Иранском Курдистане.
Waqf official Adnan Husseini maintained that if the Palestinians were to accept the proposal, police would take advantage of the situation in order to spy on Muslims rather than monitor Jewish extremists. (Jerusalem Post, 3 December)
Представитель вакуфа Адан Хусейни заявил, что, если бы палестины приняли это предложение, полиция вместо наблюдения за еврейскими экстремистами стала бы следить за мусульманами. ("Джерузалем пост", 3 декабря)
11. Furthermore, the director of Radio Farda, Ahmad Mostofi, reported that in May 2013 at least nine incidents occurred in which family members of Radio Farda staff were interrogated and pressured to persuade their relatives to cease doing reporting work and, in some cases, to spy on their relatives.
11. Кроме того, директор радиостанции <<Фарда>> Ахмад Мостофи, сообщил о том, что в мае 2013 года было зафиксировано по меньшей мере девять случаев, когда члены семей сотрудников радиостанции <<Фарда>> допрашивались, принуждались к тому, чтобы убедить своих родственников прекратить заниматься журналистикой и в некоторых случаях следить за своими родственниками.
To spy on him.
Следила за ним.
To spy on us?
Чтобы следить за нами?
Who said to spy on me?
Кто просил следить за мной?
Are you trying to spy on Sara?
Эй! следишь за Сарой?
Sent here to spy on me.
Прислали сюда, чтобы следить за мной.
Planting cameras to spy on us?
Подкладывал камеры, чтобы за нами следить?
They don't have to spy on me.
Зачем им следить за мной?
She needed you to spy on me!
Чтоб ты следил за мной!
You've been sent to spy on me?
Вас послали, чтобы следить за мной?
He hired you to spy on me?
Он нанял тебя следить за мной?
It means you're spying on me and want me to see it?”
Вы следите, стало быть, за мной и хотите мне это показать?
Feyd-Rautha had his own spy system focused on the Baron.
У Фейд-Рауты была собственная система слежки – он следил за ним, за бароном!..
He loved to run down dry watercourses, and to creep and spy upon the bird life in the woods.
Он любил бегать по дну пересохших речек, следить за жизнью леса.
But there's always somebody spying around that gives notice to the governor of the castle. When Louis XVI.
В общем, всегда кто-нибудь следит за преступником и дает знать коменданту крепости. Когда Людовик Шестнадцатый собирался дать тягу из Тюильри, одна служанка его выследила.
My suspicions had been thoroughly reawakened on finding Black Dog at the Spy-glass, and I watched the cook narrowly.
Встреча с Черным Псом в «Подзорной трубе» пробудила все мои прежние подозрения, и я внимательно следил за поваром.
Mrs. Dursley was thin and blonde and had nearly twice the usual amount of neck, which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences, spying on the neighbors.
Что же касается миссис Дурсль, она была тощей блондинкой с шеей почти вдвое длиннее, чем положено при ее росте. Однако этот недостаток пришелся ей весьма кстати, поскольку большую часть времени миссис Дурсль следила за соседями и подслушивала их разговоры.
others, left behind as scouts near the road, came in latest. All the Southrons had been accounted for, save only the great mûmak: what happened to him none could say. Of the enemy no movement could be seen; not even an orc-spy was abroad.
Одни были отправлены преследовать и добивать разгромленный отряд, другие остались следить за дорогой: эти припозднились. Никто из южан не ушел, кроме огромного мумака; за ним не уследили. Враг не появлялся, не видать было даже орков-соглядатаев.
Lunatic could be coming up the street right now!” Aunt Petunia, who was bony and horse faced, whipped around and peered intently out of the kitchen window. Harry knew Aunt Petunia would simply love to be the one to call the hot line number. She was the nosiest woman in the world and spent most of her life spying on the boring, law abiding neighbors.
Тетя Петунья, худосочная блондинка с лошадиным лицом, подлетела к окну. «А, надеется увидеть преступника и позвонить на горячую линию», — подумал Гарри. На целом свете не сыщешь столь любопытной дамы. Всю жизнь только и делает, что следит за соседями — такими же благопристойными занудами.
And even if you were lucky enough to spy the faint purple beam of the Lavender Lighthouse...
И даже если вам так повезет, что вы заметите отблеск фиолетового луча Лавандового Маяка...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test