Übersetzung für "to east" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
They are recommended as priorities for both East-East and West-East cooperation.
Они рекомендуются в качестве приоритетных направлений как для сотрудничества Восток-Восток, так и для сотрудничества Запад-Восток.
Opportunities for promoting technical co-operation - East/East as well as East/West - would also be pursued.
Будут также изыскиваться возможности для поощрения технического сотрудничества Восток-Восток и Восток-Запад.
Sharing experience in setting up the legal and institutional framework of conservation (East-East, West-East);
- обмен опытом по вопросам создания правовой и институциональной основы сохранения биоразнообразия (Восток-Восток, Запад-Восток);
She only flies west to east.
Она летает только с запада на восток.
Wind moving from west to east, quarter value.
Ветер с запада на восток, четверть.
Since the Earth's turn is from west to east time in west precedes time in east.
Так как Земля вращается с запада на восток время на западе предваряет время на востоке.
I don't know the number, but it was heading west to east.
Не знаю какой номер, но он шел с запада на восток.
Yes. But Hannah only flies west to east, so... she gains time.
Да, но Ханна всегда летает только с запада на восток, так... она выигрывает время.
Since the Earth turns from west to east eastern parts are subject to the sun earlier than western parts.
Так как Земля вращается с запада на восток восточные части освещаются Солнцем раньше, чем западные части.
You go over to the expressway at lunchtime... you can watch the fiends traveling from west to east.
Если пойти на станцию экспресса в обед... можно смотреть на торчком, которые едут с запада на восток.
He glanced off to the east.
Он смотрел на восток.
We’re going east not west.
И мы идем не на запад, а на восток.
Behind them the light grew in the East.
За спиной у них светлел восток.
Jimmy always liked it better down East.
– Джимми всегда больше нравилось здесь, на Востоке.
already the wind was turning back towards the east.
ветер опять подувал с востока.
A chill wind blew from the East.
С востока дул леденящий ветер.
Why they came east I don't know.
Не знаю, что побудило их переселиться на Восток.
The wind had gone now round to the north-east.
ветер дул теперь с северо-востока.
A faint pinkish glow was visible along the horizon to the east.
Горизонт на востоке слабо заалел.
Then with a great cry the Riders charged from the East;
И с громким кличем ринулись конники с востока;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test