Übersetzung für "to draw attention to" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
I want to draw attention to the following questions.
Я хочу привлечь внимание к следующим вопросам.
Lebanon would like to draw attention to the following:
Ливан хотел бы привлечь внимание к следующему:
In that connection, we would like to draw attention to the following.
В этой связи мы хотели бы привлечь внимание к следующему.
I would like to draw attention, once more, to Africa.
Я хотел бы вновь привлечь внимание к Африке.
We also draw attention in this regard to the following:
В связи с этим мы также хотели бы привлечь внимание к следующему:
In this context, I should like to draw attention to the Peacebuilding Fund.
В этом контексте я хотел бы привлечь внимание к Фонду миростроительства.
Goal: to draw attention to the consequences of drunk-driving.
Цель: привлечь внимание к последствиям управления транспортным средством в состоянии опьянения
Finally, I would like to draw attention to the issue of enlargement of the CD.
И наконец, мне хотелось бы привлечь внимание к вопросу о расширении КР.
I was, I was trying to draw attention to the issues.
Я пытался привлечь внимание к проблеме.
She probably wore it to draw attention to hers.
Нет, в смысле, она скорее всего его носила чтобы привлечь внимание к своей...
Christian. And anything you can do to draw attention to your mouth is good.
Не нужно упускать возможности привлечь внимание к своему рту.
Although the reason women wear necklaces is to draw attention to the breasts.
Хотя, женщины носят ожерелья только чтобы привлечь внимание к груди.
I just wanted to draw attention to one of our greatest sales success stories.
Я просто хотел привлечь внимание к истории одного величайшего торгового успеха.
You really don't want to draw attention to yourself in this place.
По правде сказать, ты не сможешь привлечь внимание к себе в этом месте.
Well, Danny, you know, to draw attention to the concert we'd need a sponsor, someone important.
Дэнни, знаешь, чтобы привлечь внимание к концерту нам понадобится спонсор, кто-то влиятельный.
I meant only to draw attention to their plight, but found myself incarcerated alongside them.
Я только хотел привлечь внимание к их участи, но в результате оказался в тюрьме вместе с ними.
(sighs) We have planted explosive devices in tunnels and bridges around the city to draw attention to our cause.
Мы разместили взрывные устройства в тоннелях и на мостах вокруг города, чтобы привлечь внимание к нашей проблеме.
I need another celebrity to go with me to draw attention to the fact that one out of six American children... one out of six, are food insecure.
Со мной нужна ещё одна звезда, чтобы привлечь внимание к факту, что один из шести американских детей... один из шести, в нестабильном пищевом положении.
It is worth drawing attention to the following:
Следует обратить внимание на следующее:
In this regard, we might draw attention to the following:
В этой связи можно было бы обратить внимание на следующее:
I wish to draw attention to an important issue.
Я хотел бы обратить внимание на один важный вопрос.
I would draw attention to these guiding principles.
Я хотел бы обратить внимание на эти Руководящие принципы1.
My country was the first to draw attention to the problem.
Моя страна была первой, которая обратила внимание на эту проблему.
It will draw attention to the resources required to implement this procedure.
Он обратит внимание на ресурсы, необходимые для осуществления этой процедуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test