Übersetzung für "to be wrong" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
If they believe that, they are wrong -- dead wrong.
Если они в это верят, то они ошибаются -- смертельно ошибаются.
He is wrong; we do.
Он ошибается -- она у нас есть.
I believe they are wrong.
Я думаю, что они ошибаются.
We may also be wrong.
Конечно, мы можем и ошибаться.
They had been proven wrong.
Но оказалось, что они ошибаются.
Those cynics were wrong.
Эти циники ошибались.
Correct me if I am wrong.
Поправьте меня, если я ошибаюсь.
- I'm happy to be wrong.
-Не боюсь ошибаться.
Oh, you got to be wrong.
Думаю, вы ошибаетесь.
Occasionally, I happen to be wrong.
Иногда я ошибаюсь.
I can't afford to be wrong.
Мне нельзя ошибаться.
If so, she was wrong on both counts.
В обоих случаях она ошибалась.
Bilbo’s eyes were seldom wrong.
Глаза Бильбо ошибались редко.
"Especially as you know all, eh?" "You are wrong.
– Тем более, что уже всё знаете. – Вы ошибаетесь.
said Harry, “but you were wrong.”
— Это тебе так казалось, — сказал Гарри. — Но ты ошибался.
No, you’ll go far, Tom, I’ve never been wrong about a student yet.”
Нет, вы далеко пойдете, Том, я в своих учениках никогда еще не ошибался.
Had Harry thought that things couldn’t have been worse? He was wrong.
Однако Гарри зря думал, что ничего хуже и придумать нельзя. Он ошибался.
‘You were wrong,’ said Gandalf. ‘You were inattentive. I had already heard of it from Gwaihir.
– Ты ошибаешься, – возразил Гэндальф, – мне эту новость сообщил Ветробой.
But next moment, his stomach seemed to drop out of the, sky—Smith was right and Harry was wrong: Harper had not sped upward at random;
Но тут же ему показалось, что он рушится с небес на землю — Смит был прав, а Гарри ошибался.
“No, well you’re completely wrong,” he said, “I just write poetry to throw my mean callous heartless exterior into sharp relief.
– Нет, вы ошибаетесь, – заявил он, – я пишу стихи, чтобы придать моей черствой бессердечной наружности еще больше убедительности.
We cannot all of us be wrong.
Не может быть, чтобы все мы были неправы.
As if a country could be in the wrong.
Как будто страна могла бы быть неправа!
They could not be more wrong.
Однако они в корне неправы.
I represented a country in the wrong.
Я представляла страну, которая была неправа.
The critics of this agreement, I believe, are wrong.
Как я полагаю, критики этого соглашения - неправы.
Indeed, freedom also includes the right even to be wrong.
Более того, свобода подразумевает также право на то, чтобы быть неправым.
The Americans and others are wrong in opposing genocide in Bosnia; many of us have been wrong in opposing the slow genocide of black people in the Sudan.
Американцы и другие стороны неправы, выступая против геноцида в Боснии; многие из нас были неправы, выступив против медленного геноцида в отношении черного населения Судана.
In fact, they were wrong, it was my father who had been to prison.
На самом деле они были неправы: в тюрьме сидел мой отец.
Trying out new things and ideas, learning how not to be afraid to be wrong.
Пробовать новые идеи и вещи, учиться не бояться быть неправой.
Would you like me to demonstrate your capacity to be wrong when you're certain you're right?
Хочешь, покажу тебе твою способность быть неправым, когда ты уверен, что прав?
You know, I don't think I've ever met someone who hates to be wrong as much as you do.
Знаешь, не думаю, что я встречал кого-либо, кто ненавидит быть неправым больше, чем ты.
“If she just acted like she was sorry—but she’ll never admit she’s wrong, Hermione.
Но Гермиона никогда не признает себя неправой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test