Übersetzungsbeispiele
The environment does not belong to anyone.
Окружающая среда не принадлежит кому бы то ни было.
Trade unions are not accountable to or controlled by anyone.
Профсоюзы не подотчетны и не подконтрольны кому бы то ни было.
The Israeli forces had no mercy on anyone.
Израильские войска ни к кому не проявляли милосердия.
We do not believe that anyone should have it.
Мы вовсе не считаем, что кому бы то ни было следовало бы им обладать.
Had anyone been charged with the offence?
Были ли предъявлены кому-либо обвинения по этому делу?
Does it help anyone in our beleaguered region?
Помогает ли это кому-нибудь в нашем измученном регионе?
Still, we cannot impose our views on anyone.
Вместе с тем, мы не можем навязывать свои взгляды кому бы то ни было.
In Cyprus, 57 per cent of victims did not contact anyone.
На Кипре 50% пострадавших вообще ни к кому не обращались.
:: Use unnecessary violence or threaten anyone in custody;
:: прибегать к ненужному насилию или угрожать кому-либо, кто находится под стражей;
Seem odd to anyone?
Кому-нибудь кажется это странным?
Did you sell it to anyone?
Продавал его кому-нибудь?
Think he belongs to anyone?
Думаешь он принадлежит кому-нибудь?
This bag belong to anyone?
Эта сумка принадлежит кому-нибудь?
Are you talking to anyone?
Ты говорил это кому-нибудь?
Have you sent it to anyone else?
Отправляла ещё кому-нибудь?
Perhaps that is not possible for anyone.
— Этого, наверно, нельзя сказать ни о ком.
I am sorry to have occasioned pain to anyone.
Мне жаль причинять боль кому бы то ни было.
“Tell anyone,” said Malfoy, “and there will be retribution.
— Скажешь хоть кому-нибудь, — произнес Малфой, — будешь жестоко наказан.
and therefore it will not signify to anyone here what he really is.
А потому здесь едва ли кому-нибудь важно знать, что он собой представляет.
One of them was, "Shall I show it to anyone?" But she was ashamed to show it.
Между прочим, она спросила себя: «Показывать ли кому-нибудь?» Ей как-то было стыдно.
"But he'll not marry anyone else," she said. "Not as long as I live.
– Но он не женится и ни на ком другом, – уточнила она. – Во всяком случае, пока я жива.
What good’s that ter anyone? Yeh’ll do summat useful or yeh’ll get out.
А кому от того польза? Ты чего-то полезное теперь сделать должен — или выметайся отсюда.
Students of psychology, and anyone else who likes, may make what they please of it.
Охотники до психологии и те, кому надо, могут вывести из него всё, что им будет угодно.
Professor Lupin is currently deep in the forest, unable to tell anyone anything.
— Профессор Люпин далеко в лесу и не в состоянии кому-либо что-либо рассказать.
“It is,” said Harry, “very, but he didn’t want me to tell anyone.”
— Так оно и есть, — отозвался Гарри, — это очень важно, но он не хотел, чтобы я кому-то об этом рассказывал.
Never loaned it to anyone?
Никогда не одалживали её кому-либо?
Not to me, not to anyone.
Не мне, не кому-либо другому.
You've never been faithful to anyone?
Ты никогда не была верна кому-либо?
- Did you send them to anyone else? - No.
- Ты высылала фото кому-либо еще?
I wasn't gonna show them to anyone!
Я не хотела кому либо их показывать!
Have you talked to anyone about it?
Говорили ли вы кому-либо об этом?
But don't show this to anyone.
Но вы не должны показывать это кому-либо.
We can't prove anything to anyone!
Мы не можем доказать что-либо кому-либо!
I never intended harm to come to anyone.
Я не намеревался причинить кому-либо боль.
You can't give it to anyone else.
Ты не можешь дать это кому-либо еще.
But anyone can dial in.
Но подсоединиться к системе может любой.
Anyone dealing solely with apprenticeship training and anyone who is not a member of the normal workforce of the enterprise are excluded.
v. из этих категорий исключаются любые лица, занимающиеся исключительно подготовкой стажеров, и любые лица, которые не числятся в штате предприятия.
Anyone dealing solely with apprenticeship training and anyone who is not a member of the normal workforce of the enterprise were excluded.
Из этих категорий исключаются любые лица, занимающиеся исключительно подготовкой стажеров, и любые лица, которые не числятся в штате предприятия.
This is a human tragedy in anyone's terms.
Это человеческая трагедия по любым меркам.
Anyone can enter it in an instant.
И любую секунду каждый из нас может стать его членом.
Anyone can lease land.
Любое лицо может арендовать участок земли.
(h) Anyone concerned (Cyprus).
h) любых заинтересованных субъектов (Кипр).
They shall take statements from anyone present or anyone who can provide information about the crime or the perpetrators thereof.
Они принимают показания от любых присутствующих лиц или любых лиц, которые могут предоставить информацию относительно преступления или его виновников.
(a) Anyone acting in their own interest;
а) любое лицо, действующее в своих собственных интересах;
Anyone could apply for a scholarship.
Любой учащийся может подать заявление на получение стипендии.
You just latched on to anyone you could get.
Ты бы к любому привязался, кто рядом проходил.
You don't want to say that to me or to anyone.
Вы же не хотите сказать, что ко мне или к любому.
You will have complete and unfettered access to anyone you wish to speak with.
У вас будет полный и неограниченный доступ к любому, с кем захотите побеседовать.
I just got out of something and it's kind of like I don't feel ready to commit to anyone right now.
Я только что рассталась и похоже не чувствую, что готова сейчас к любым отношениям.
In a pinch, you have to be willing to turn to anyone for help, no matter how complicated your history is.
В крайнем случае, ты должен быть готов обратиться за помощью к любому, несмотря на то, насколько всё между вами запутанно.
You're saying there's a Portal in some other universe that can take us to anyone if we just think of them?
Ты пытаешься сказать, что есть портал в другом мире, который может доставлять нас к любому человеку, стоит лишь о нем подумать?
The power and wealth that would surely come to anyone who mastered alchemy seduced many great scientists and thinkers like Isaac Newton, Robert Boyle and John Locke.
власть и богатство,которые, конечно,пришли бы к любому,кто справлялся с алхимией,обольщало многих великих ученых И тыкие мыслители как Исаак Ньютон,Роберт Бойл и Джон Лок.
That was sort of the rise of what's referred to as grunge typography, and that became an all-consuming aesthetic for two, three, four, five years as that trend worked its way down from the masters who originated it to anyone who sort of already had a tendency to make mistakes and all of sudden found that they looked good now instead of incompetent, which is how they looked the day before.
Это было подъемом того, что называют гранжевой типографикой, и это стало той всепоглощающей эстетикой на два, три, четыре и пять лет и она передавалась от мастеров, которые стояли у ее истоков к любому, у кого уже была склонность к совершению ошибок
“You could’ve taken anyone!” said Ron in disbelief over dinner. “Anyone!
— Ты мог пригласить любую! — поражался Рон за обедом. — Любую!
Anyone would want it.
Любой бы захотел иметь такой камень.
“—it was that song that wound me up—” “—it would’ve wound anyone up.”
— Я из-за песни завелся… — Любой бы завелся…
“He doesn't love anyone, and maybe he never will,” Razumikhin said bluntly.
— Ведь он никого не любит; может, и никогда не полюбит, — отрезал Разумихин.
in other words, they considered anyone of Muggle descent, like Hermione, second class.
другими словами, любого человека магловского происхождения считали второсортным.
I’m not arguing with anyone, it’s just that I wouldn’t know Magrathea from any other lump of cold rock.
Просто я ни за что не отличу Магратею от любой другой холодной каменной глыбы.
We do no harm to anyone.
Мы никому не наносим вреда.
This rule is not challenged by anyone.
И это правило никем не оспаривается.
I am not imposing unity on anyone.
<<Я никому не навязываю единство.
We are not putting anyone on trial here.
Мы никого не подвергаем испытаниям.
We have no intention of humiliating anyone.
Мы не хотим никого унижать.
They did not find anyone in any of the houses.
Ни в одном из них солдаты никого не нашли.
Consider yourself to anyone - will anyone.
Считаете себя никем - будете никем.
- Not a word to anyone... no one.
- Никому ни слова...никому.
Don't talk to anyone.
Не говори никому.
No concern to anyone.
Никому нет дела.
Say nothing... to anyone.
Не говори ничего... никому.
I'm not afraid of you! I'm not afraid of anyone now, not of anyone!
Я вас не боюсь! Я никого, никого теперь не боюсь!
“But I...don't owe anyone anything!”
— Да я… никому не должен!
“You didn’t see anyone else?”
— Ты больше никого не видел?
I'm certainly not accusing anyone.
я никого решительно не обвиняю.
Didn’t you see anyone?
Вообще никого не видел?
I do not ask anyone to go with me.
С собою я никого не зову.
And don’t tell anyone what you’re doing.
И не говорите никому, чем занимаетесь.
They'll surrender to anyone.
Они любому сдадутся.
I'll listen to anyone...
Я выслушаю любого...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test