Übersetzung für "tikal" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(d) Tikal National Park.
d) национальный парк Тикаль.
There are ongoing preservation programmes for mankind's cultural heritage, specifically in the city of Antigua, Tikal National Park and Quiriguá Archaeological Park.
В настоящее время в городе Антигуа-Гватемала, в национальном парке Тикаль и в археологическом парке Кирикуа развернут ряд программ по охране культурного достояния, имеющего мировое значение.
Administration, conservation and restoration of the country's three main archaeological parks, namely the Tikal national park, the Yaxhá-Nakum and Naranjo park and the Tak'alik' Ab'aj park).
:: проведены также работы по сохранению и реставрации трех основных археологических парков Гватемалы, а именно Национального парка Тикаль, парка Яшха-Накум и Наранхо и парка Такалик-Абах.
The six World Heritage sites are El Vizcaino (Mexico), Komodo (Indonesia), Rio Platano (Honduras), Sian Ka'an (Mexico), Tikal (Guatemala) and Ujung Kulon (Indonesia).
Шестью объектами всемирного наследия являются: Эль-Вискаино (Мексика), Комодо (Индонезия), Рио-Платано (Гондурас), Сиан-Каан (Мексика), Тикаль (Гватемала) и Уджунг-Кулон (Индонезия).
9. Tensions rose around the country in June 2002 as former civil patrollers blockaded the Tikal archaeological park and an airport and oil installations nearby to demand compensation for their services during the armed conflict.
9. В июне 2002 года в стране возросла напряженность, после того как бывшие участники гражданских патрулей заблокировали археологический парк в Тикале, аэропорт и расположенные вблизи нефтедобывающие установки, требуя компенсации за оказывавшиеся ими услуги в ходе вооруженного конфликта.
149. With regard to the role of international assistance in the full realization of scientific and cultural rights, such assistance is reflected in conservation programmes for archaeological monuments (Tikal Park and historic cities such as Antigua).
149. В отношении роли международного сотрудничества в деле обеспечения полного осуществления прав в области науки и культуры сообщается, что конкретной формой международного сотрудничества в этой области являются программы по охране ряда монументальных археологических комплексов (парк Тикаль и ряд городов, являющихся историческими памятниками, например город Антигуа-Гватемала).
:: Continue implementing demonstration projects, such as the UNESCO/UNEP project entitled "Linking tourism and biodiversity conservation in six World Heritage sites" (El Vizcaino and Sian Ka'an in Mexico, Tikal in Guatemala, Rio Plátano in Honduras and Komodo and Ujung Kulon in Indonesia).
:: дальнейшее осуществление демонстрационных проектов, таких, как проект ЮНЕСКО/ЮНЕП под названием "Linking tourism and biodiversity conservation in six World Heritage sites" (<<Развитие туризма и сохранение биологического разнообразия на шести природных объектах, представляющих собой всемирное наследие>>) (ЭльВискаино и Сиан-Каан в Мексике, Тикаль в Гватемале, Рио-Платано в Гондурасе и Комодо и Уджунг-Кулон в Индонезии).
73. The Permanent Forum expresses its gratitude to the Government of Guatemala and to the United Nations country team in Guatemala for organizing the meeting of the United Nations International Experts on Indigenous Peoples' Rights, which included the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, the Forum, the co-facilitators and the Indigenous Global Coordinating Group, in preparation for the World Conference, which was held in Tikal, Guatemala, on 20 and 21 December 2012.
73. Постоянный форум выражает признательность правительству Гватемалы и страновой группе Организации Объединенных Наций в Гватемале за организацию состоявшегося 20 и 21 декабря 2012 года в Тикале, Гватемала, международного совещания экспертов по вопросам прав коренных народов под эгидой Организации Объединенных Наций в рамках подготовки к Всемирной конференции 2014 года, в работе которого приняли участие представители Экспертного механизма по правам коренных народов, Специальный докладчик по вопросу о правах коренных народов, представители Форума, сокоординаторы и представители Глобальной координационной группы коренных народов.
Greater even than Tikal.
И даже чем Тикаль.
Tikal is like the Angkor Wat of the Western Hemisphere.
Тикаль это как Ангкор-Ват Западного полушария.
Also at Tikal, they're wearing what look like space masks with respirators.
Также в Тикале, они носят то, что похоже на космические маски с респиратор.
The southern one was Copan, the eastern one was Tikal, and the northernmost one was Calakmul.
Южной был город Копан, восточной - Тикал, Калакмул - северная столица.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test