Übersetzung für "thoughts and ideas" auf russisch
Thoughts and ideas
Übersetzungsbeispiele
Ordinarily, an act of subversion requires more than mere communication of thoughts and ideas.
Обычно подрывная деятельность предполагает нечто большее, чем передачу мыслей и идей.
They have indeed helped us to speak with one language and to merge different thoughts and ideas.
Они поистине помогали нам говорить на одном языке и синтезировать разные мысли и идеи.
Only a person whose thoughts or ideas are manifested in public with intention to commit the offense will be considered as an offender.
Правонарушителем признается только то лицо, которое публично высказывает свои мысли или идеи с умыслом совершить это преступление.
46. Under Article 105, even communication of thoughts and ideas or, for that matter, opinions, without intent to commit any violent or criminal act, may be regarded as subversion.
46. В соответствии со статьей 105 даже передача мыслей и идей, включая мнения, не преследующая цели совершения насильственного или уголовного деяния, может рассматриваться как подрывная деятельность.
Throughout its itinerary, the mission was approached by numerous Afghans who expressed their thoughts, feelings, ideas and views on how the current situation might be resolved.
12. На всем пути следования к участникам миссии обращались многочисленные афганцы, которые высказывали свои мысли, чувства, идеи и мнения по вопросу о том, как может быть разрешена нынешняя ситуация.
It noted that the approximately 50 questions and 31 recommendations received would help it find answers to the challenges that the country was facing and to develop new thoughts and ideas for the future.
Было отмечено, что примерно 50 вопросов и 31 полученная рекомендация помогут Нидерландам решить те вызовы, которые стоят перед страной, а также определить новые мысли и идеи на будущее.
If, as philosophers claim, thoughts and ideas do indeed materialize and time and energy do indeed translate into concrete forms and deeds, then I am sure we are destined to succeed this time.
Если, как утверждают философы, мысли и идеи действительно материализуются, а время и силы воплощаются в конкретные формы и дела, то я убежден, что мы попросту обречены на достижение успеха в данный момент.
There were also substantial -- even radical -- transformations in the geopolitical, ideological, trade, financial and many other fields, to say nothing of the vast universe of thought and ideas relating to what is real and what is possible.
Произошли также существенные -- даже радикальные -- перемены в геополитической, идеологической, торговой, финансовой и многих других сферах, не говоря уже о широком разнообразии мыслей и идей относительно того, что реально и что возможно.
She noted that the right to privacy was a fundamental precondition to, and guarantor of, other rights, as it enabled individuals to independently develop thoughts and ideas that could be freely expressed, to choose which religion in which to worship and which political party to support.
Она отметила, что право на неприкосновенность частной жизни служит основополагающим предварительным условием и гарантией других прав, позволяя индивидам независимо формировать мысли и идеи, которые могут быть свободно выражены, выбирать, какую религию исповедовать и какую политическую партию поддерживать.
48.5 Take all necessary measures to prevent the use of new platforms, including the internet, digital social networking and mass media, in spreading extremist religious thoughts and ideas, which eventually undermine the culture of peace and religious diversity.
48.5 принимать все необходимые меры для предотвращения использования новых платформ, включая интернет, цифровые социальные сети и средства массовой информации, в целях распространения экстремистских религиозных мыслей и идей, которые в итоге подорвут культуру мира и религиозное многообразие;
Now, thoughts and ideas, that interests me.
А мысли и идеи - это то, что мне интересно!
They can provoke us into forming new thoughts and ideas.
Они могут подтолкнуть нас к формированию новых мыслей и идей.
Your thoughts and ideas come from you, not from your anxiety.
Твои мысли и идеи исходят от тебя, а не от твоего беспокойства.
A scribe to collect your thoughts and ideas as a daily memorandum to those who walk in your shadow.
Писец, он будет записывать ваши мысли и идеи как ежедневные памятки для ваших последователей.
This issue really hits home with me, and I feel like I have a lot of thoughts and ideas that I need to get off my chest.
Эта тема мне очень близка, и у меня полно мыслей и идей, которые просятся наружу.
I have thoughts on your case, many thoughts and ideas, but I can't tell if they're worthwhile ideas until I read the chart.
У меня есть соображения по твоему делу, много мыслей и идей, но я не могу сказать, насколько они ценные, пока не прочту карту.
Brandt's brain was so degraded and concussed, it could have been a mixture of thoughts and ideas from anywhere... a book he read, a cartoon he watched when he was five.
Мозг Брандта был очень деградирован и поврежден, Это могла быть какая-то смесь мыслей и идей из откуда-то... Книга, которую он читал;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test