Übersetzung für "they refer" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
He then refers to
Далее он ссылается на
What are the documents they refer to?
На какие документы они ссылаются?
Not quite sure what he refers to.
Не совсем уверен в том, на что он ссылается.
The complaint did not refer to the CISG.
Истец не ссылался на КМКПТ.
He goes on to refer to democratization as:
Далее он ссылается на демократизацию, как на
You referred to a compilation of ideas.
Вы ссылались на компиляцию идей.
We have heard many references to it.
Многие ссылались на этот доклад.
Why do I refer to that fact?
Почему я ссылаюсь на этот факт?
The LLP referred to similar information.
На подобную же информацию ссылаются и ППГ68.
They referred to the evaluation when he was dismissed.
Они ссылались на эту оценку, когда его уволили.
This weird book, but it's got a med chart and a kid's diary in the back, and they reference naked DNA.
Это странненькая книга, но это медицинская карта и дневник ребёнка, и они ссылаются на чистое ДНК.
The next experiment, and the one after that, never referred to Mr. Young.
Исследователь, поставивший следующий по порядку эксперимент, и исследователь, который последовал за ним, на мистера Янга не ссылались.
It refers specifically to:
К ней, в частности, относятся:
The same refers to Portugal.
То же относится к Португалии.
a/ Refers to petroleum only.
а/ Относится только к нефтяной промышленности.
The term "worker" refers to:
Термин "работник" относится к:
Particulate matter refers to:
К дисперсному веществу относятся:
Transactions refer to:
d) Операции относятся к следующему:
Perhaps that's why they refer to them as speedsters.
Возможно именно поэтому они относятся к ним, как к спидстерам.
This is what people talk about when they refer to having a good time.
Это то, что люди говорят о когда они относятся иметь хорошее время.
Could he have been referring to a real person?" "Serving two masters," Halleck said. "It sounds like a religious quotation."
Не может ли оно относиться к реальному лицу? – «Служит двум господам», – вспомнил Халлек. – Звучит как религиозная цитата, пожалуй…
The prophecy could have referred to either of them, yet, for his own inscrutable reasons, Voldemort had chosen to believe that Harry was the one meant.
Пророчество могло относиться к любому из них, но Волан-де-Морт по каким-то неведомым причинам решил, что речь идет о Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test