Übersetzung für "they assume" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Assumed in initial appropriation
Предполагаются в первоначальных ассигнованиях
Future retiree contributions are assumed to increase at the assumed trend rates in health-care costs
Предполагается, что для будущих пенсионеров взносы будут увеличиваться сообразно предполагаемой динамике расходов на медицинское обеспечение.
It is assumed to be adopted in 1998.
Предполагается, что он будет принят в 1998 году.
Assumed: 6 months
Предполагаемая продолжительность: 6 месяцев
Assumed in revised appropriations
Показатели, предполагавшиеся при определении пересмотренных ассигнований
A production model is assumed fitted
Предполагается, что производственная модель подходит
They assume you'll fail.
Они предполагают, что ты облажаешься.
They assume the thief came up there.
Они предполагают, что вор выбрался там.
They assumed it had to do with a case.
Они предполагали, что это связано с делом.
They assumed the mother would intervene if she was unhappy.
Они предполагали, что ее мать вмешается, если ей что-то не понравится.
SO WHEN PAGANS HEARD ABOUT THIS THEY THOUGHT THE WORSE; THEY ASSUMED THE WORST.
Когда язычники слышали это, они думали худшее, они предполагали худшее.
When people find out that you strip, what's the first thing that they assume?
Когда люди узнают, что ты стриптизерша, О чем они предполагают в первую очередь?
Just 'cause I'm Asian, they assume I know all about computers and stuff.
Только потому, что я азиат, они предполагают, что я знаю все о компьютерах и прочем.
The FBI caught him coming out of 34th street station. They assumed he was switching transpo
Они предполагали, что он менял транспорт по пути в аэропорт или из штата.
They assume Marks had him killed, buried in the desert, but they've no idea where.
Они предполагают, что Маркс убил его, и закопал в пустыне, но они не знают где.
When Marshall and Lily decided to have a baby, they assumed it would happen right away.
Когда Маршал и Лили решили завести ребёнка, они предполагали, что это произойдёт сразу же.
“No, you said an orange, so I assumed that you meant a real orange.”
— Да нет, вы же сказали: апельсин. Ну я и предполагал, что речь идет о реальном апельсине.
It’s trivial!” the standing guy says, and he rapidly reels off a series of logical steps: “First you assume thus-and-so, then we have Kerchoff’s this-and-that;
— Так это же тривиально! Тривиально! — восклицает стоящий и быстро перечисляет череду логических шагов: — Во-первых, предполагается то и это, затем мы берем это и то Керкгофа, а у нас имеется теорема Ваффенстофера, мы делаем подстановку этого и строим то.
But Hawat has investigated and found that our doctor is a Suk School graduate with Imperial Conditioning—supposedly safe enough to minister even to the Emperor. Great store is set on Imperial Conditioning. It's assumed that ultimate conditioning cannot be removed without killing the subject.
Пало бы – но Хават уже провел расследование и достоверно установил, что наш доктор – выпускник Суккской Школы, прошедший имперское кондиционирование, то есть ему по определению без опаски можно доверить жизнь самого Императора… Все слишком верят в имперское кондиционирование, так как предполагается, что предельное кондиционирование нельзя снять, не убив человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test