Übersetzung für "thermodynamics is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The role of laws of thermodynamics in energy statistics will be acknowledged.
Будет отмечена роль законов термодинамики для статистики энергетики.
This is the only law of thermodynamics that the United Nations needs.
Это тот единственный закон термодинамики, в котором нуждается Организация Объединенных Наций.
The theoretical potential of a certain process can be determined by thermodynamic laws.
Теоретический потенциал какого-либо определенного процесса определяется законами термодинамики.
1981-1985 Diploma in mechanical engineering, specializing in thermodynamics, School of Engineering, Geneva.
Диплом инженера-механика со специализацией по термодинамике, Женевская инженерная школа, 1981 - 1985 годы
The physical process (dynamical and thermodynamical process in microscales) is strongly related to cloud and rain, as in the convection process.
Физический процесс (процесс динамики и термодинамики на микроуровнях) тесно связан с процессами образования облачности и выпадения осадков, а также с процессом конвекции.
The first would be to acknowledge the effects that thermodynamics have in human economic activity, effects that have been thoroughly studied by ecological economists.
Во-первых, необходимость признания влияния термодинамики, которое было тщательно изучено специалистами по экологической экономике, на экономическую деятельность человека.
Mr. R. Liberatore (ENEA) presented the outcome of the Solar Thermodynamic Project on production of hydrogen by solar energy.
27. Г-н Р. Либераторе (ЭНЕА) рассказал о результатах проекта "Солнечная термодинамика", связанного с производством водорода с использованием солнечной энергии.
Such disciplines include thermodynamics, the self-organization and reorganization of biological systems, the management of cities as closed-loop systems and waste management techniques.
К числу таких дисциплин относятся термодинамика, самоорганизация и реорганизация биологических систем, управление городами как замкнутыми системами и методы управления ликвидацией отходов.
The Panel notes in the report that thermodynamic principals result in declining capacity and efficiency as heat-rejection (refrigerant condensing) temperatures increase and approach what is known as the critical temperature.
В этом докладе Группа отмечает, что согласно основам термодинамики происходит сокращение мощности и эффективности по мере увеличения температур отвода тепла (конденсация хладагента) и их приближения к так называемой критической температуре.
Scholars in this field believe that it is necessary to place biophysical limits on the irrational aspects of economic growth, aspects that are unsustainable from the perspective of science, and instead to visualize an economic system that operates in line with the workings of thermodynamics.
Ученые, занимающиеся данными вопросами, считают, что необходимо установить биофизические ограничения на иррациональные аспекты экономического роста, которые с позиции науки являются неустойчивыми, и вместо этого представить себе экономическую систему, функционирующую на основе логики термодинамики.
The second law of thermodynamics is taking its toll on the old thing.
На старых вещах сказывается второй закон термодинамики.
Second law of thermodynamics is good and pretty irrefutable that the universe is hurtling inexorably toward entropy.
- Второй закон термодинамики неоспорим. Вселенная неумолимо стремится к энтропии.
The key to understanding how life obeys the laws of thermodynamics is to look at both the energy it takes in and the energy it gives out.
Дабы понять, как жизнь подчиняется законами термодинамики, нужно посмотреть на входящую и выходящую из неё энергию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test