Übersetzung für "there ensues" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
In other words, their responsibility ensues from the fulfilment of the State's obligations provided for in the relevant norms of international law.
Иными словами, их ответственность наступает во исполнение обязательства государств, предусмотренного в соответствующих нормах международного права.
All effects of marriage stipulated in this decree shall ensue upon the conclusion of the marriage unless the marriage is in fact suspended.
Все последствия брака, оговоренные в настоящем законе, наступают после заключения брака, кроме как в случае, если он фактически оказывается временно приостановлен.
5. Where an organiser, inciter or abettor fail in accomplishing their actions for circumstances beyond their control, the liability of those persons shall ensue for the preparation of relevant crime.
5. Если действия организатора, подстрекателя или пособника оказались неудавшимися по не зависящим от них обстоятельствам, ответственность этих лиц наступает за приготовление к соответствующему преступлению.
(e) The liability of the person in command and control of the hazardous activity could ensue once the harm caused could reasonably be traced to the activity in question.
e) ответственность лица, управляющего вредным видом деятельности или контролирующего такую деятельность, может наступать после того, как причиненный вред удастся разумно увязать с указанной деятельностью.
(b) to imprisonment for a term of four to twelve years, if the death shall ensue after the said forty days but within one year to be reckoned as above.
b) тюремным заключением на срок от четырех до двенадцати лет, если смерть наступает по истечении указанных сорока дней, но в течение одного года, считая с вышеозначенного момента.
(a) to imprisonment for a term from six to twenty years, if death shall ensue within forty days to be reckoned from the midnight immediately preceding the crime;
a) тюремным заключением на срок от шести до двадцати лет, если смерть наступает в течение сорока дней, считая с полуночи дня, непосредственно предшествовавшего дню совершения преступления;
In the ensuing discussion of the schedules for posting and updating information on the internet, some delegations favoured early and clear deadlines, falling after the seventh meeting of the Conference of the Parties.
В ходе последовавшего обсуждения графиков размещения и обновления информации в Интернет, некоторые делегации высказались в пользу более ранних и четких сроков, наступающих после седьмого совещания Конференции Сторон.
In a contract involving a minor or insane person, the effects of the marriage shall ensue upon the conclusion of the contract, and both parties may annul the marriage upon reaching legal age or upon recovery from the mental illness.
Если в договоре указано несовершеннолетнее или душевнобольное лицо, последствия брака наступают с момента заключения договора, при этом обе стороны вправе аннулировать брак по достижении совершеннолетия или излечении психического заболевания.
(2) The like punishment shall be pronounced against any woman who procures her own miscarriage, or who consents to make use of the means pointed out or administered to her with that intent if such miscarriage ensues
2) Аналогичному наказанию подвергается женщина, которая сама вызывает у себя самопроизвольный аборт или соглашается прибегнуть к средствам, указанным или предоставленным ей с этой целью, если в результате этих действий наступает самопроизвольный аборт.
(2) If death shall ensue as a result of a supervening accidental cause and not solely as a result of the nature or the natural consequences of the harm, the offender shall, on conviction, be liable to imprisonment for a term from three to nine years.
2) Если смерть наступает в результате последовавшей случайной неосторожности, а не исключительно в результате повреждения как такового или естественных последствий такого повреждения, преступник, если вина его доказана, наказывается тюремным заключением на срок от трех до девяти лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test