Übersetzung für "the restoration" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
There are two types of dental restorations: direct restorations and indirect restorations.
Существует два типа восстановления зубов: прямое восстановление и непрямое восстановление.
Soil restoration or restoration of degraded lands
Восстановление почв или восстановление деградированных земель
Restoring peace in Darfur will require reconciliation and restoration of the social fabric in that region.
Восстановление мира в Дарфуре потребует примирения и восстановления социальной структуры в этом регионе.
RESTORATION OF INFRASTRUCTURE
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ИНФРАСТРУКТУРЫ
The restoration of Starling Bay.
Восстановлении Залива Старлинг.
And the restored S2 engine?
А восстановленный S2-двигатель?
The restored print of Chinatown.
— Показа восстановленной версии "Китайского квартала".
The restored weapon has great power.
Восстановленный Экскалибур обладает великой силой.
The restored third act... was bold, brilliant.
Восстановленный третий акт был роскошный, блестящий.
The restoration of the fence at the Broward Gate.
Восстановление забора на "Broward Gate".
One cannot put a price on the restoration of a family's honor.
Восстановление чести семьи бесценно.
We are here to celebrate the restoration of a national treasure.
чтобы отпраздновать восстановление национального сокровища.
I'd like to help with the restoration campaign.
Я бы хотел помочь с кампанией по восстановлению.
In addition, you will pay for the restoration of the pergola.
Кроме того, ты оплатишь восстановление беседки.
To expect, indeed, that the freedom of trade should ever be entirely restored in Great Britain is as absurd as to expect that an Oceana or Utopia should ever be established in it.
Конечно, ожидать восстановления когда-нибудь полностью свободы торговли в Великобритании так же нелепо, как ожидать осуществления в ней "Океании" или "Утопии".
Some of the servants of the East India Company, under pretence of restoring the public revenue to its proper value, have, in some provinces, exchanged this modus for a payment in kind.
Некоторые служащие Ост-Индской компании под предлогом восстановления надлежащей стоимости государственного дохода взамен уплаты этой суммы установили в некоторых провинциях платеж натурой.
The produce was divided equally between the proprietor and the farmer, after setting aside what was judged necessary for keeping up the stock, which was restored to the proprietor when the farmer either quitted, or was turned out of the farm.
Полученный продукт делился поровну между землевладельцем и крестьянином после вычета из него того, что считалось необходимым для сохранения и восстановления капитала; последний возвращался землевладельцу, когда крестьянин покидал участок или прогонялся с него.
“Mandrake, or Mandragora, is a powerful restorative,” said Hermione, sounding as usual as though she had swallowed the textbook. “It is used to return people who have been transfigured or cursed to their original state.” “Excellent.
— Мандрагора, или мандрагорум, — сильнодействующее средство для восстановления здоровья, — отчеканила Гермиона, как будто знала учебник наизусть. — Мандрагору используют, чтобы вернуть человеку, подвергшемуся заклятию, его изначальный облик. — Отлично.
Secondly, though a great number of people should, by thus restoring the freedom of trade, be thrown all at once out of their ordinary employment and common method of subsistence, it would by no means follow that they would thereby be deprived either of employment or subsistence.
2) Хотя такое восстановление свободы торговли сразу лишит большое количество рабочих обычного их занятия и привычных условий существования, это отнюдь не означает, что благодаря этому они вообще окажутся без работы или без средств к существованию.
She was so fascinated that, even before marrying him, she joined a committee that had been organized abroad to work for the restoration of Poland; and further, she visited the confessional of a celebrated Jesuit priest, who made an absolute fanatic of her.
Пленил он Аглаю необычайным благородством своей истерзавшейся страданиями по отчизне души, и до того пленил, что та, еще до выхода замуж, стала членом какого-то заграничного комитета по восстановлению Польши и сверх того попала в католическую исповедальню какого-то знаменитого патера, овладевшего ее умом до исступления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test