Übersetzung für "the challenging" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
To remain indifferent to the challenges we face is indefensible.
Недопустимо оставаться безразличными к встающими перед нами сложными задачами.
So the challenge after any surgery is to be patient.
Так что сложная задача после любой операции - это набраться терпения.
The challenge is to get it in two dimensions on film. Oh!
Передать это ощущение в двухмерном фильме - сложная задача.
The challenge is going to be finding the right woman for you.
Самое сложное будет найти подходящую именно тебе женщину.
No, I know. I feel like I wanna give myself the challenge...
Нет, я знаю, но мне нужна новая сложная задача,
The challenge for the actor is to use sense memory of childhood trauma. [Orchestra strikes note]
Самое сложное в мастерстве актера, это использовать эмоции оставшиеся от детской травмы.
It's gonna be challenging and difficult and she'll meet the challenges, you know. I'm always proud of my kid.
Говорят, будет сложно, но я всегда горд за своих детей.
- Heh. I bet you anything these slow responders have never had to tackle the challenge of a seating chart.
Эти капуши не понимают, как сложно решить, кого куда сажать за столом.
Well, I've tried to turn a blind eye to this game, but the fact that you made the challenge in my presence, and you've plastered the school with posters made that kinda hard.
я пыталс€ закрыть глаза на эту игру но учитыва€ факт, что сделала вызов в моем присутствии и то,что ты обклеила школу плакатами сделало это сложным.
In this context, the "participants in challenge proceedings" can include a varying pool of participants, depending on the timing of the challenge proceedings and subject of the challenge.
В связи с этим круг "участников процедур оспаривания" может иметь разный состав участников в зависимости от сроков процедур оспаривания и предмета оспаривания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test