Übersetzung für "that they must" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We must create; we must build; we must innovate.
Мы должны созидать; мы должны строить; мы должны совершенствоваться.
We must be fair and we must be transparent.
Мы должны быть справедливыми, мы должны быть транспарентными.
Reform must continue, and change must happen.
Реформа должна продолжаться, и должны происходить изменения.
There must be justice, and those responsible must be punished.
Правосудие должно свершиться, а виновные должны быть наказаны.
It must be done, it must be seen to be done.
Оно должно свершиться, и произойти это должно в условиях открытости для всех.
But that conversation must begin now, and it must be in earnest.
Однако такая дискуссия должна начаться сейчас, и она должны быть откровенной.
Commitments must be turned into reality; obligations must be implemented.
Обязательства должны подкрепляться делами, они должны выполняться.
We must not keep silent; we must know the facts.
Мы не должны молчать, мы должны знать факты.
It must be credible and its legitimacy must be undeniable.
Она должна быть достойной доверия, и законность ее решений не должна подвергаться сомнению.
Tell them that they must mount a joint expedition
Скажите им, что они должны организовать совместную экспедицию
Listen, tell them that they must respect the time table!
Послушай, передай им, что они должны придерживаться расписания.
that they must return our hostages to Israel safe and sound.
что они должны вернуть наших заложников обратно в Израиль
That they must endure it but never use it themselves.
Что они должны терпеть его, но никогда не применять его сами.
that they must intermingle, that I am dying on your account?
Не чувствуете, что они должны слиться и что я умираю?" -Это...
But I also tell them that they must change their attitude.
Но я также говорю им что они должны изменить свое отношение.
But their mighty leader told his people that they must stay here.
Но вождь сказал эти людям, что они должны остаться здесь.
I know that they must have loved eachother at one time right?
Я знаю, что они должны были любить друг друга в прошлом, верно?
So if no more facts emerged (and they must not emerge, they must not, they must not!), then...then what could they possibly do to him?
Стало быть, если не явится никаких больше фактов (а они не должны уже более являться, не должны, не должны!), то… то что же могут с ним сделать?
But it must not, shall not be.
Нет, этого не должно быть, и этого не будет.
There must be something .
Что-то же здесь должно быть!
There must have been many of them;
Должно быть, их много было;
And they must marry!
— И она должна стать его женой!
"We must attack in force," the Baron rasped. "We must destroy every last vestige of—"
– Мы должны атаковать всеми силами, – хрипло сказал барон. – Мы должны истребить всех…
«Well, I must a forgot it.»
– Забыл, должно быть.
You must remain focused.
Вы должны сфокусироваться.
“You must listen to me!”
— Ты должна меня выслушать!
But it seems to me that it must have been so.
Но, кажется, так и должно было быть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test