Übersetzung für "that they live" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
In the winter, when it snowed, the two sisters would pretend that they lived in a huge castle.
Зимой, когда шел снег, сёстры притворялись, что они живут в огромном замке.
It's not my fault that they live in a place that stinks of fish oil and tar.
Не моя вина, что они живут в месте, пропахшем рыбьим жиром и дегтем.
I thought that was a load of hooey. As far as I can see, the glee club is nothing more than a place where a bunch of cowardly losers go to sing their troubles away, and delude themselves that they live in a world that cares one iota about their hopes and dreams,
На мой взгляд, хор это не больше, чем место, куда идет кучка трусливых неудачников, чтобы спеть и забыть о своих проблемах, и заставить себя поверить в то, что они живут в мире, который хоть на йоту печется о их надеждах и мечтах,
They live in the desert, in the open, is that why?
Ты имел в виду, что они живут в открытой Пустыне?..
I've learned where these mothers live, and in what circumstances.
Я узнавал, где живут эти матери и в какой обстановке.
They don’t understand the technical world they live in;
Мир техники, в котором они живут, им не понятен;
Butonly peasants live there—real, cloddish, Russian peasants;
Да ведь там мужики живут, настоящие, посконные, русские;
People live there, lad: a great many people, and .
Там живут люди, мальчик, великое множество людей!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test