Übersetzung für "that requests" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Mr. Darcy, with grave propriety, requested to be allowed the honour of her hand, but in vain. Elizabeth was determined;
Мистер Дарси серьезно и учтиво стал просить Элизабет оказать ему честь, приняв его приглашение;
Why have you come here tonight, surrounded by henchmen, to request a job we both know you do not want?
Зачем вы явились сюда со своими приспешниками и просите о работе, которая, как мы оба знаем, вам не нужна?
I have written to Colonel Forster, to inform him of our present arrangements, and to request that he will satisfy the various creditors of Mr. Wickham in and near Brighton, with assurances of speedy payment, for which I have pledged myself.
Я написал полковнику Форстеру, как складываются наши дела, и просил его успокоить различных кредиторов мистера Уикхема в Брайтоне и его окрестностях, сказав им, что все его долги вскоре будут погашены и что всю ответственность я беру на себя.
Decisions/requests Action taken to implement decisions/requests
Решения/просьбы Меры по выполнению решений/просьб
Request/recommendation Action taken to implement request/recommendation
Просьба/рекомендация Принятые меры по выполнению просьбы/рекомендации
Decision/request Action taken to implement decision/request
Решение/просьба Меры, принятые во исполнение решения/просьбы
The Unit received 933 requests in 2013, compared to 837 requests in 2012 and 952 requests in 2011.
Группа получила 933 просьбы в 2013 году по сравнению с 837 просьбами в 2012 году и 952 просьбами в 2011 году.
You don't think that request was just a little unusual?
Вам не показалось, что просьба была слегка необычной?
said Scrimgeour, his voice cold now, “the request I made of you at Christmas—” “What request?
— Стало быть, — теперь уже холодно осведомился Скримджер, — просьба, с которой я обратился к вам на Рождество… — Какая просьба?
“What request could a Death Eater make of me?”
— Какая же просьба ко мне может быть у Пожирателя смерти?
Collins was to attend them, at the request of Mr.
По просьбе мистера Беннета мистер Коллинз должен был их сопровождать.
Mattai can't last, they say, and he has a request of you." "What is it?"
Так что Маттаи скоро умрет – и у него есть к вам просьба. – Какая?
Furthermore, my capital and most urgent request has not been fulfilled...
К тому же капитальная и убедительнейшая просьба моя не была исполнена…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test