Übersetzung für "that battle be" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We have always said that the real battle that our continent should take up is the battle against underdevelopment, illiteracy, disease and poverty.
Мы всегда говорили, что настоящая битва, в которую следует вступить нашему континенту, это битва с отсталостью, неграмотностью, заболеваниями и нищетой.
If the battle for peace has been joined, it shall not be won unless Israel shows a great deal of courage, abandons its arrogance and realizes that this is the most difficult battle of all.
Начавшаяся битва за мир не принесет успеха, если Израиль не проявит большого мужества, не откажется от демонстрируемого им высокомерия и не осознает, что эта битва - самая трудная из всех.
Killed in battle in Bint Jbeil
Погиб в бою в Бинт-Джубайле
Bloody battles are still being fought.
Сейчас продолжаются кровопролитные бои.
They are hurled into battle as human bombs.
Их посылают в бой в качестве живых бомб.
Bitter street battles are being waged.
Идут ожесточенные уличные бои.
Battles are being waged in all three sectors.
На всех трех направлениях идут бои.
The attack was repulsed after a two-hour battle.
После двухчасового боя атака была отражена.
Battles are currently going on in the outskirts of the city.
В настоящее время бои идут на окраинах города.
This morning these fresh forces were brought into the battle.
Сегодня утром эти свежие силы были введены в бой.
There we can turn and give battle.
Развернемся и дадим бой.
His people scream his name as they leap into battle.
– Его бойцы бросаются в бой с именем Муад'Диба.
But you, woman, you have the weirding ability of battle.
Но ты, женщина, владеешь каким-то колдовским искусством боя.
Among the Tartars, even the women have been frequently known to engage in battle.
У татар часто даже женщины вступают в бой.
For I am weary of skulking in the hills, and wish to face peril and battle.
Мне опротивело прятаться и скрываться, я хочу испытать себя в смертном бою.
Wild legions would charge into battle screaming their war cry: "Muad'Dib!"
А дикие, воющие легионы будут кидаться в бой с боевым кличем: «Муад'Диб!»
But he bowing low to the fallen, bade them farewell, and mounting rode away into battle.
А сам в знак прощанья низко поклонился павшим и, вскочив на коня, умчался в бой.
His trained eyes saw her readiness for battle, the waiting whipsnap of her muscles.
Опытным взглядом он увидел, что она незаметно изготовилась к бою, что ее мышцы напряжены для молниеносного удара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test