Übersetzung für "tenga" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
9. The period from July to December was also marked by intensified military action by the army and others alike, with frequent use of heavy weapons, for example in the clashes at Tenga north of Bujumbura.
9. Период между июлем и декабрем также характеризовался усилением милитаризации с той и другой стороны и частым использованием тяжелых вооружений, как, например, во время столкновений в Тенге на севере Бужумбуры.
Inter alia, they besieged the locality of Tenga (15 kilometres from the capital), tried to shoot down a SABENA aircraft and ambushed a bus operating an international route, massacring its passengers.
В частности, они осаждают населенный пункт Тенга (в 15 километрах от столицы), совершают попытку сбить самолет авиакомпании <<Сабена>> и организуют засаду на следовавший международным рейсом автобус, устраивая расправу над его пассажирами.
34. In the meantime, following the successful training and integration of 1,800 joint Burundian Armed Forces/CNDD-FDD security units at Tenga at the end of 2004, an agreement was reached between the Government and the armed political parties and movements on 13 January 2005 to commence the training and integration of an additional 2,700 armed political parties and movements and Burundian Armed Forces members at the Tenga training centre, which will be funded by a number of Governments, in particular the Government of the Netherlands.
34. Параллельно с этим после успешного завершения подготовки и формирования 1800 объединенных подразделений безопасности ВСБ/НСЗД-СЗД в Тенге в конце прошлого года между правительством и вооруженными политическими сторонниками и движениями 13 января 2005 года была достигнута договоренность о том, чтобы начать на базе учебного центра в Тенге подготовку еще 2700 членов вооруженных политических сторон и движений и военнослужащих ВСБ, которую будут финансировать правительства ряда стран, в частности правительство Нидерландов.
Rather than continue operations in parallel to the disarmament, demobilization and reintegration process, it is envisaged that the integrated training at the Tenga camp would become a part of the national disarmament, demobilization and reintegration programme, once it becomes operational.
Вместо продолжения операций параллельно с процессом разоружения, демобилизации и реинтеграции предусматривается включить в национальную программу разоружения, демобилизации и реинтеграции после начала ее осуществления программу комплексного обучения в лагере Тенга.
98. Lastly, on 28 July 1995, a military operation to disarm the population of the Tenga sector in rural Bujumbura allegedly created security problems and caused further population displacements in the Kamenge and Kinama districts.
98. Наконец, военная операция по конфискации оружия, проведенная 28 июля 1995 года в секторе Тенга, в сельских районах Бужумбуры, вызвала обострение ситуации и привела к новым перемещениям населения в районах Каменге и Кинама.
23. With the support of the Governments of Belgium, France, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, a camp was established at Tenga (Bujumbura Rurale) for the integrated training of combatants from the various armed political parties and movements.
23. При содействии правительств Бельгии, Нидерландов, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Франции в Тенге (Бужумбура-Рюраль) был создан лагерь для комплексной подготовки комбатантов из различных вооруженных политических партий и движений.
21. In order to accelerate the removal of arms and ex-combatants from predisarmament assembly areas, the integration camp at Tenga, Bujumbura Rurale Province, has begun the training of combatants to form joint security brigades, with the financial assistance of several Governments, including the Government of the Netherlands. On 23 September, 1,000 FAB and 800 CNDD-FDD (Nkurunziza) elements completed a month-long training programme, and have been deployed to replace FAB units in Bujumbura Rurale.
21. Чтобы ускорить вывод вооружений и экс-комбатантов из района сбора перед началом разоружения, в интеграционном лагере в Тенге, провинция Бужумбура-Рюраль, началась подготовка комбатантов для формирования объединенных бригад безопасности при финансовой помощи ряда правительств, включая правительство Нидерландов. 23 сентября 1000 военнослужащих ВСБ и 800 военнослужащих НСЗД-СЗД (Нкурунзиза) завершили месячную учебную программу и сменили подразделение ВСБ в Бужумбуре-Рюраль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test