Übersetzungsbeispiele
Study materials are also being revised - e.g. in May 2003 the Estonian Ministry of Education and Research together with the Society of the Friends of Israel published a book "Tell Ye Your Children" in Estonian which tells about Holocaust and which is also used at schools.
Кроме того, пересматриваются учебные материалы: так, в мае 2003 года эстонское министерство образования и науки совместно с Обществом друзей Израиля опубликовало на эстонском языке книгу "Расскажите об этом детям", в которой повествуется о холокосте и которая также используется на уроках в школе.
Do what you are going to do and I will tell about it.
Сделаете то, что собираетесь сделать - и я расскажу об этом.
Contemos el TRABAJO de las MUJERES" ["Women Count: Let's Tell about Women's Work"] to highlight the unpaid work that is done mainly by women and to win social recognition of family responsibilities.
Расскажем о ТРУДЕ ЖЕНЩИН", задача которого состоит в том, чтобы продемонстрировать важную роль неоплачиваемого труда, которым занимаются преимущественно женщины, и убедить широкие массы населения в необходимости распределения обязанностей в семье.
So... tell about your husband Ed.
Итак... расскажите о вашем муже Эде.
So now you must tell about your home.
А теперь расскажи о своём доме.
- Tell about the night I was born.
Расскажи о той ночи, когда я родилась.
Tell about when he knocked on the door!
Расскажи о том, как он постучал в дверь!
You'll go yourself to London to tell about your exploits.
Отправляйтесь к себе в Лондон и расскажите о своих подвигах.
Daddy, tell about when you rode broncs in the rodeo.
Папочка, расскажи о том, как ты объезжал диких лошадей на родео.
If you tell on me, I'll tell about the magazines under your mattress.
Если ты наябедничаешь, я расскажу о журналах, которые ты прячешь под матрасом.
- Who else did you tell about Magpie?
- Кому ещё вы рассказали о Сороке?
Why did you refuse to tell about yourself?
Почему вы отказались рассказать о себе?
Who did you tell about your anger therapy?
Кому ты рассказал о своей гнево-терапии?
Who did you tell about your quest beyond your kin?
Кому ещё кроме родни ты рассказал о ваших поисках?
What can you tell about the person from the ear?
Что вы можете рассказать о человеке по этому уху ?
I'm not the only person you can tell about the messages.
Я - не единственный, кому ты можешь рассказать о сообщениях
Who else did you tell about David Ridges besides Sam Poteet?
Кому еще ты рассказал о Дэвиде Риджэсе, кроме Сэма Потита?
You're about to tell about the downfall of Babylon, are you not?
(Кир) Ты собираешься рассказать о падении Вавилона, не так ли?
No one's ever fought one and lived to tell about it.
Никто не выжил после схватки с ними, чтобы рассказать о них.
He was the only one I trusted to tell about me and Marcus!
Он был единственным, кому я рассказала о нас с Маркусом!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test