Übersetzungsbeispiele
China insists on its right to seek the return of cultural relics that have been illegally taken abroad.
Китай отстаивает свое право на то, чтобы добиваться возвращения культурных ценностей, которые незаконно были вывезены за границу.
Eighty per cent of women involved in trafficking in Albania had been taken abroad against their will, and many had left their countries because of their disadvantaged economic situation.
Восемьдесят процентов женщин, ставших жертвами торговли в Албании, были вывезены за границу против их воли, а многие покинули их страны изза их тяжелого экономического положения.
The new system had proved effective in several cases, with children having been located before being taken abroad.
Новая система продемонстрировала свою эффективность в нескольких случаях, когда детей удавалось обнаружить до того, как их вывозили за границу.
We support UNESCO's expansion of its advocacy activities to raise public awareness; to bring to the attention of Governments, civil society, academic institutions, museums and art market operators the harm resulting from such traffic in and transfer of cultural property illegally taken abroad; and to advance bilateral and multilateral cooperation in the interest of the return of cultural property.
Мы поддерживаем расширение информационно-пропагандистской деятельности ЮНЕСКО в целях повышения осведомленности общественности; работу по привлечению внимания правительств, представителей гражданского общества, учебных заведений, музеев и рынка произведений искусства к вреду, наносимому такой незаконной торговлей культурными ценностями и их вывозом за границу; и развитие двустороннего и многостороннего сотрудничества в интересах возвращения культурных ценностей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test