Übersetzung für "surviving" auf russisch
Surviving
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
More infants are surviving.
Больше младенцев выживает.
Yes, we will survive.
И тем не менее мы должны выживать.
Bosnia and Herzegovina will not survive!
Босния и Герцеговина не выживает!
Survives, who uses seatbelts
Выживает тот, кто пользуется ремнями безопасности
In total darkness, they survived by chemosynthesis.
В полной темноте они выживают за счет химиосинтеза.
In this way they survived financially.
Таким образом они выживали с финансовой точки зрения.
But despite everything, the Cuban people have survived.
Однако, несмотря ни на что, кубинский народ выживает.
The world cannot, and must not operate on the basis of the survival of the fittest.
Мир не может и не должен действовать по принципу <<выживает сильнейший>>.
Those that survive often have links with foreign firms.
Выживающие же фирмы часто имеют связи с иностранными компаниями.
AMI continues to lose business, and survives on government subsidies.
ЭМА продолжает терпеть убытки и выживает за счет государственных субсидий.
- It always survives.
- Они всегда выживают.
We always survive.
Мы всегда выживаем!
Only one survives!
Выживает тoлькo oдин!
Drive And Survive.
Управляй и Выживай.
He always survives.
Он всегда выживает.
I choose survival.
Я выбираю - выживать.
Now we survive.
Теперь будем выживать.
We're surviving here.
Мы здесь выживаем.
and those that fled left two behind who would quarrel no more. The blood-longing became stronger than ever before. He was a killer, a thing that preyed, living on the things that lived, unaided, alone, by virtue of his own strength and prowess, surviving triumphantly in a hostile environment where only the strong survived.
Он расшвырял их, как мякину, а две, не успевшие убежать, остались на месте, навсегда лишенные возможности драться. Бэк становился кровожадным хищником, который, чтобы жить, убивает живых и один, без чужой помощи, полагаясь лишь на свою силу и храбрость, торжествует над враждебной природой, выживает там, где может выжить только сильный.
They displayed a sophistication in warfare as good as anything he had ever encountered, and he had been trained by the best fighters in the universe then seasoned in battles where only the superior few survived.
Хитрость, коварство и ловкость этих туземцев в ведений войны в последнее время сильно беспокоили Халлека… Они проявляли такое искусство, с каким ему редко приходилось сталкиваться, а ведь его учили лучшие бойцы во Вселенной – и потом еще закаляли битвы, в которых выживали лишь лучшие из лучших.
If by the strength of their constitution they survive the hardships to which the bad conduct of their parents exposes them, yet the example of that bad conduct commonly corrupts their morals, so that, instead of being useful to society by their industry, they become public nuisances by their vices and disorders.
И если даже благодаря крепости своего организма эти дети выживают, несмотря на все лишения, на какие обрекает их плохое поведение их родителей, то все же пример этого плохого поведения обыкновенно развращает их, так что вместо того чтобы быть полезными обществу своим трудом, они благодаря своим порокам и распущенности становятся общественным злом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test