Übersetzungsbeispiele
(a) The independent expert wishes to point out that the current procedures applied by the bodies reporting to other international organizations, such as the Committee on Freedom of Association, are not open to individuals but only to complaints of violations of freedom of association submitted by governments, employers' or workers' organizations.
а) С одной стороны, что касается действующих процедур в других международных организациях, например в Комитете по свободе объединения, то независимый эксперт напоминает, что эти процедуры не распространяются на отдельных лиц, а ограничены жалобами на нарушение свободы объединения, которые могут быть представлены либо правительствами, либо организациями предпринимателей, либо организациями трудящихся.
68. The independent expert wishes to point out that the current procedures applied by the bodies reporting to other international organizations, such as the Committee on Freedom of Association, are not open to individuals but restricted to complaints of violations of freedom of association submitted by Governments or employers' or workers' organizations.
68. С одной стороны, что касается действующих процедур в других международных организациях, например в Комитете по свободе объединения, то независимый эксперт напоминает, что они не распространяются на отдельных лиц, а ограничены жалобами на нарушение свободы объединения, которые могут быть представлены либо правительствами, либо организациями предпринимателей, либо организациями трудящихся.
At its fourteenth session, the Working Party had an exchange of views on document TRANS/SC.3/WP.3/R.100, prepared by the representative of Hungary, containing proposals on possible inclusion in CEVNI of appropriate provisions on the prevention of pollution from vessels and asked the author of the document, the representative of Hungary, to revise his proposal in the light of: (i) additional comments to be submitted by Governments; (ii) the content of the newly-adopted Convention on Collection, Discharge and Reception of Waste arising from Rhine and Inland Navigation; and (iii) the latest amendments to DFND on pollution prevention (TRANS/SC.3/WP.3/28, paras. 43-46).
На своей четырнадцатой сессии Рабочая группа провела обмен мнениями по подготовленному представителем Венгрии документу TRANS/SC.3/WP.3/R.100, содержащему предложения о возможном включение в ЕПСВВП соответствующих предписаний в отношении предотвращения загрязнения вод с судов, и просила представителя Венгрии, составившего этот документ, пересмотреть свое предложение с учетом: i) замечаний, которые будут представлены другими правительствами; ii) положений недавно принятой Конвенции о сборе, сдаче и приеме отходов, образующихся при судоходстве на Рейне и на других внутренних водных путях; и iii) последних поправок к ОППД, касающихся предотвращения загрязнения (TRANS/SC.3/WP.3/28, пункты 43-46).
In this connection, he has elaborated and submitted to Governments for funding a plan of action to support the implementation of the Convention on the Rights of the Child.
1053. В этой связи он разработал и представил правительствам для целей финансирования план действий в поддержку осуществления Конвенции о правах ребенка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test