Übersetzung für "structure model" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Ms. HIROSE (Managing Director, Programme Coordination and Field Operations Division) called the Board's attention to document IDB.28/CRP.7, which provided an overview of decentralization actions taken, as well as the proposed field structure model and cost estimates.
30. Г-жа ХИРОСЕ (Директор - управляющий, Отдел координации программ и операций на местах) обращает внимание Совета на документ IDB.28/ CRP.7, в котором содержатся обзор принятых мер в области децентрализации, а также предлагаемая модель структуры отделений на местах и смета расходов.
Important issues with respect to the assessment's structure, model and institutional arrangements are yet to be resolved.
Еще предстоит решить важные вопросы в связи с оценкой структуры, модели и организационных мер.
This area covers the methodological and organizational aspects of statistical data processing focusing on structures, models and procedures.
Данная деятельность охватывает методологические и организационные аспекты обработки статистических данных с уделением особого внимания структурам, моделям и процедурам.
19. The examination of existing structures, models and practices for transboundary water management and analyses of the role of public participation, and the institutional and administrative cultures of organizations engaged in European transboundary water management confirm the approaches and principles of the Convention and its Protocol.
19. Рассмотрение существующих структур, моделей и методов в области управления трансграничными водами, а также анализ роли участия общественности, институциональной и административной культуры организаций, задействованных в европейском управлении трансграничными водами, подтверждают правильность подходов и принципов, лежащих в основе Конвенции и Протокола.
Currently, extensive preparatory work is underway with the aim to elaborate the most appropriate structural model of the Preventive Mechanism and the respective legal framework that will strengthen protection of persons deprived of their liberty against torture and other cruel inhuman or degrading treatment or punishment.
В настоящее время ведется интенсивная подготовительная работа с целью разработки наиболее актуальной структуры модели такого механизма по предупреждению пыток, а также соответствующей правовой основы, которая позволит усилить защиту лиц, лишенных свободы, от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test