Übersetzungsbeispiele
- Stop taking my sleeping pills.
- Перестань брать мое снотворное.
So stop taking the law into your own hands and get the hell out of here.
Так что перестань брать закон в свои руки и убирайся отсюда.
However, a few weeks after her discharge from hospital, her state of health deteriorated as she stopped taking her medication.
Однако через несколько недель после выписки из клиники ее состояние здоровья ухудшилось в результате того, что она прекратила принимать предписанные ей лекарства.
153. In response to the statement by the representative of Australia, his delegation called on that country to stop taking steps to limit the scope of international human rights treaties to which it was party.
153. В ответ на заявление представителя Австралии делегация Кубы призывает эту страну прекратить принимать меры по ограничению сферы действия международных договоров о правах человека, стороной которых она является.
The Group urged Member States to put an end to excessive detention periods for migrants and to respect their dignity and human rights, to repeal laws adopted for political motives which tacitly encouraged illegal migration and to stop taking discriminatory or stigmatizing measures against certain groups of people.
Группа настоятельно призывает государства-члены положить конец чрезмерному увеличению сроков заключения мигрантов и уважать их достоинство и права человека, отменять законы, принятые по политическим мотивам, которые молчаливо поощряют незаконную миграцию, и прекратить принимать дискриминационные меры, ущемляющие интересы некоторых групп лиц.
I stop taking my meds, because I want to stop taking my meds,
Я прекратил принимать лекарства, потому что я захотел прекратить принимать лекарства,
Since you stopped taking the drug?
А когда вы прекратили принимать препарат?
I stopped taking it months ago.
Да я прекратила принимать его месяц назад.
You haven't stopped taking your medication, have you?
Ты ведь не прекратил принимать лекарство?
Remind me... when did you stop taking the pills?
напомните...когда вы прекратили принимать таблетки.
He stopped taking the inhibitor we were administering.
Он прекратил принимать ингибитор, который мы применяли.
You've gotta convince her to stop taking muscle relaxers.
Ты должна заставить её прекратить принимать миорелаксанты.
Stop taking the long way before we play
Прекратите принимать длинный путь, прежде чем мы играем
It won't even kill you unless you stop taking it.
Причем он не убивает – разве только если прекратишь принимать его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test