Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
This is Mr Steinberg, the attorney from the hospital.
Это мистер Штейнберг, юрист из больницы .
That's what Dr. Steinberg said, but he was wrong.
Доктор Штейнберг тоже так думал, но он ошибся.
Mrs. Steinberg, if you bring it in, I'll oil it for you.
Миссис Штейнберг, если привезёте, то я смажу.
I'm just trying to decide whether I'm better off waking up Judge Walters or Judge Steinberg.
Я просто пытаюсь выбрать, кого будет безопаснее разбудить - судью Уолтерса или судью Штейнберга.
Well, that's very nice of you, but you're too young for me, Mrs. Steinberg...
Что ж, очень мило с вашей стороны, но вы слишком молоды для меня, миссис Штейнберг ...
Okay, shtooping Howard Steinberg, who is apparently a lot more than tango partners with Estelle Stevens, who apart from having a fake hip, is a well known hussy in Mr. Billbury's nursing home.
Ok, валялась с Говардом Штейнбергом, который является больше, чем партнером по танго Эстель Стивенс, у которой фальшивое бедро, которую мы знаем, как киску из дома престарелых Мр. Биллбури.
Steinberg sought general punitive damages for substantial injury he alleged he had suffered as a result of the organization's purportedly defaming notice.
Стейнберг требовал общего штрафного возмещения за значительный ущерб, который он, как он утверждает, понес в результате якобы порочащего его имя уведомления МОУП-Интерпола.
Mr. Matti Steinberg, a former senior adviser to the Israeli General Security Services, argued that "Hamas's civilian infrastructure is a very, very sensitive target.
377. Бывший старший советник израильской службы общей безопасности г−н Матти Стейнберг утверждал, что "гражданская инфраструктура ХАМАС - это очень, очень важная цель.
This analysis is accompanied, in the statements of Col. Gabriel Siboni and Mr. Matti Steinberg, by an explicit argument that Israel should "put pressure" on Hamas by targeting civilian infrastructure to attain its war aims.
Этот анализ в заявлениях полковника Габриэля Сибони и г-на Матти Стейнберга сопровождается явно выраженным доводом о том, что Израилю следует "оказать давление" на ХАМАС, выбирая в качестве целей гражданскую инфраструктуру для достижения своих военных целей.
Damn it, Steinberg! Take that hat off!
Черт возьми, Стейнберг!
That's the lamest excuse I've heard since Steinberg's Jewish High Holiday crap.
Это самое хреновое объяснение, которое мне доводилось когда-либо слышать, начиная с той чуши Стейнберга по поводу большого еврейского праздника.
Yes. I'm hosting a viewing party in the Steinberg Recreational Center-desu of the 1976 anime series "Candy Candy."
Да, я буду вести вечеринку в парке развлечений Стейнберг, посвященную аниме 1976 года "Кэнди Кэнди".
12.30 p.m. H.E. Mr. Jeno C.A. Staehelin (Switzerland); Mr. Metin Arditi, Director of the Orchestre de la Suisse Romande; Maestro Pinchas Steinberg, Conductor of the Orchestre; and Mr. Shashi Tharoor, Under-Secretary-General for Communications and Public Information
12 ч. 30 м. Его Превосходительство г-н Энё Ш.А. Штелин (Швейцария); г-н Метен Ардити, руководитель оркестра Французской Швейцарии; маэстро Пинша Стайнберг, дирижер оркестра; и г-н Шаши Тхарур, заместитель Генерального секретаря по коммуникациям и общественной информации
26. In October, the European Union and the United States jointly initiated a high-level political dialogue ("Butmir process"), and the Swedish Foreign Minister, Carl Bildt, representing the EU Presidency, the United States Deputy State Secretary, James Steinberg, and the European Commissioner, Olli Rehn, jointly visited Bosnia and Herzegovina twice within a couple of weeks in order to bring seven key party leaders together.
26. В октябре по инициативе Европейского союза и Соединенных Штатов Америки был начат политический диалог высокого уровня (<<бутмирский процесс>>), а министр иностранных дел Швеции Карл Бильдт, как представитель страны, председательствующей в Европейском союзе, заместитель госсекретаря Соединенных Штатов Джеймс Стайнберг и еврокомиссар Олли Рен за две недели дважды посетили Боснию и Герцеговину, чтобы собрать вместе лидеров семи ключевых партий.
That's Billy Steinberg.
Это Билли Стайнберг.
And now on to miss... Steinberg.
А теперь, мисс Стайнберг.
That's another brilliant idea, Steinberg.
Еще одна великолепная идея, Стайнберг.
Deputy Secretary of State James Steinberg: Bilderberg Group, Trilateral Commission, CFR.
Заместитель госсекретаря Джеймс Стайнберг: группа Билдерберг, Трехсторонняя комиссия, СМО.
Deanna Steinberg's parents had a conversation when she got caught changing grades in the system.
- Родители Дианы Стайнберг отлично "поговорили", когда она взломала электронный журнал.
Brian Steinberg may hate it when product placement is too obvious, but since Pm contractually obligated, to do an interview in JetBlue's new state-of-the-art Terminal 5, I thought this would be a great place to talk to someone who thinks the bigger problem is that people don?
Может Брайану Стайнбергу и не нравится слишком агрессивный продакт-плейсмент, но раз уж я по контракту обязан сделать оно интервью в терминале авиакомпании JetBlue, я подумал, это будет отличным местом, поговорить с человеком, который считает, что куда хуже,
Guido Steinberg, from the German Institute for International and Security Affairs (Berlin) and Richard Barrett, Coordinator of the 1267 (1999)/1989 (2011) and 1988 (2011) monitoring team (New York) presented their analysis of the evolving threat posed by Al-Qaida networks.
Свой анализ усиливающейся угрозы, которую представляют собой сети <<Аль-Каиды>>, изложили Гидо Штайнберг, Германский институт международной политики и безопасности (Берлин), и Координатор Группы по наблюдению за санкциями, введенными резолюциями 1267 (1999), 1989 (2011) и 1988 (2011), Ричард Барретт (Нью-Йорк).
I can't understand Madam Steinberg.
Не понимаю мадам Штайнберг.
That's OK. I love you, Ms. Steinberg.
Я люблю вас, миссис Штайнберг.
I was coming out the store. I had been dealing with Ms. Steinberg and them, right?
Я вышел из магазина, поговорил с миссис Штайнберг.
Rabbi Moshe Levi Steinberg says on page 24 of his book "The Laws of Women" that artificial insemination is strictly forbidden.
Рав Мойше Леви Штайнберг в своей книге о женщинах, страница 24, пишет, что женщине запрещено искусственное оплодотворение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test