Übersetzung für "standards for" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Standards as a competition tool, use of company standards and of external standards (use of buyer's standards, of international standards, etc.).
Стандарты в качестве инструмента конкуренции, использование внутрикорпоративных стандартов и внешних стандартов (использование стандартов покупателей, международных стандартов и т.д.).
Different kinds of standards (e.g. process standards, product standards).
Различные виды стандартов (например, стандарты на процессы, стандарты на продукты).
Company standards and national standards.
Стандарты компаний и национальные стандарты.
Reference to standards and standards in preparation at
Ссылки на опубликованные стандарты и стандарты, разрабатываемые
STANDARD-SETTING ACTIVITIES: EVOLUTION OF STANDARDS
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО УСТАНОВЛЕНИЮ СТАНДАРТОВ: РАЗВИТИЕ СТАНДАРТОВ,
This standard is replaced by standard 210-99
Этот стандарт заменен стандартом 210-99
The ISO standards and draft standards are:
Имеются следующие стандарты и проекты стандартов ИСО:
Sammy, there are certain standards for dressing.
Сэмми, есть определённые стандарты для одежды.
It's standard for mid-level-security jails.
Это стандарт для тюрем со средним уровнем безопасности.
I set the same standards for all my officers.
Я установила одинаковые стандарты для всех своих офицеров.
The standard for inappropriateness is like the legal definition of obscenity.
Стандарт для неуместности, как юридическое определение непристойности.
Thirteen genetic markers is the standard for DNA identification.
Тринадцать генетических маркеров являются стандартом для идентификации по ДНК.
Conception was the company that set the standards for the Seconds.
"Концепция" была компанией, которая разрабатывала стандарты для Вторых.
They got a real low standard for who qualities on that.
У них теперь очень низкие стандарты для героев.
This test she performed-- is it the gold standard for endocarditis?
Обследование, что она провела - это золотой стандарт для эндокардита?
I think the Breath of the Atropyx is standard for this sort of thing.
Мне кажется, Дыхание Атропикса - стандарт для подобных вещей.
Long story short, there is a new gold standard for stool charts.
Короче говоря, теперь появился новый золотой стандарт для шкал кала.
Her eyes widened as they fell on the broomstick in Harry’s right hand It was his pride and joy, a gift from Sirius, an international-standard broomstick.
При взгляде на метлу в правой руке Гарри ее глаза расширились. Это была его радость и гордость, подарок Сириуса — вещь, отвечающая международным стандартам.
“Level Five, Department of International Magical Co-operation, incorporating the International Magical Trading Standards Body, the International Magical Office of Law and the International Confederation of Wizards, British Seats.”
— Уровень пятый. Отдел международного магического сотрудничества, включающий в себя Международный совет по выработке торговых стандартов, Международное бюро магического законодательства и британский филиал Международной конфедерации магов.
He sets the standard for self-discipline.
Он устанавливает стандарт самодисциплины.
There were no such standards for men.
Подобных стандартов не существовало для мужчин.
Motörhead set a standard for all the others to follow.
Они задают стандарт необузданности.
That's because I have different standards for you .
Для тебя у меня другие стандарты.
You set standards for all 35,000 of 'em.
Стандарты нужно устанавливать для всех 35000 полицейских.
It's still the gold standard for crisis management.
Это все еще золотой стандарт кризисного управления.
What's the standard for how long hair gets before it's offensive?
Каков стандарт на неоскорбительную длину?
He has not... attained a sufficient standard for admission.
Он не совсем ... подходит для наших стандартов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test