Übersetzung für "spreading fast" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The Secretary-General: Thirty years ago, AIDS was terrifying, deadly and spreading fast.
Генеральный секретарь (говорит поанглийски): Тридцать лет тому назад СПИД был ужасающим, смертоносным и быстро распространяющимся заболеванием.
Even though Africa remains the hardest hit, the disease is spreading fast in Asia and in Eastern Europe.
Хотя Африка по-прежнему остается наиболее сильно пострадавшим континентом, эта болезнь также быстро распространяется в Азии и Восточной Европе.
HIV/AIDS was spreading fast and depleting the population of its youngest members, thus further compounding such problems in Nigeria and other developing countries, particularly in sub-Saharan Africa, where harsh socio-economic realities adversely affected children.
Быстро распространяющийся ВИЧ/СПИД в наибольшей степени поражает молодое поколение, еще более ухудшая ситуацию как в Нигерии, так и в других развивающихся странах, особенно в Африке, где социально-экономическое положение остается чрезвычайно сложным и негативно сказывается на положении детей.
The statement made on 19 March 1999 in the Security Council by the representative of Zimbabwe, for example, demonstrates how the flames of a fascist ideology can spread fast, as he tried to drag the Security Council into a cynical discourse of parallelism between Hitlerism and the situation in the Democratic Republic of the Congo.
Заявление, сделанное 19 марта 1999 года в Совете Безопасности представителем Зимбабве, например, показывает, как пламя фашистской идеологии может быстро распространяться, поскольку он пытался втянуть Совет Безопасности в циничную дискуссию, проводя параллели между гитлеризмом и положением в Демократической Республике Конго.
Malaysia will work closely with other Member States and the relevant United Nations organs and bodies to ensure that we all remain committed to the promotion of social development worldwide, particularly in the light of the current economic crisis, which is spreading fast around the world, threatening to further drive millions of the poor and underprivileged towards more extreme levels of poverty and deprivation.
Малайзия будет тесно сотрудничать с другими государствами-членами и соответствующими органами и учреждениями Организации Объединенных Наций, с тем чтобы мы все продолжали оставаться приверженными идее социального развития во всем мире, в частности в свете нынешнего экономического кризиса, который быстро распространяется по всему миру, угрожая миллионам бедных и обездоленных еще большим обеднением и обездоленностью.
But the evil that is within them is spreading fast, and unless we can find a way to remove it...
Но зло внутри них быстро распространяется, и если мы не найдем способ борьбы с ним...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test