Übersetzung für "special sale" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
IS3.37 The provision of $87,100, reflecting a decrease of $113,100, would provide for general temporary assistance for replacement staff during extended sick or maternity leave; overtime to cover priority or special sales and peak periods; and other personnel-related costs for the engagement of the services of individuals under special service agreements to undertake the evaluation of the subprogramme, including marketing studies, focus groups and surveys to assess the effectiveness of sales activities in reaching defined target markets.
РП3.37 Ассигнования в объеме, составляющем 87 100 долл. США с учетом их сокращения на 113 100 долл. США, предназначаются для привлечения временного персонала общего назначения для замещения сотрудников, находящихся в длительных отпусках по болезни или отпусках по беременности и родам, оплаты сверхурочной работы в связи с осуществлением приоритетных или специальных продаж и в периоды максимального объема работы; и оплаты прочих расходов по персоналу, связанных с привлечением специалистов на основе специальных соглашений об услугах в целях проведения оценки подпрограммы, включая проведение маркетинговых исследований и обследований целевых групп, а также обследований для оценки эффективности деятельности по сбыту в плане охвата установленных целевых рынков.
IS3.38 The amount of $91,800 would provide for general temporary assistance for the replacement of staff during extended sick or maternity leave ($61,600); overtime to cover priority or special sales and peak workload periods ($15,200); and other personnel-related costs for the engagement, under special service agreements, of the services of individuals for the evaluation of programme activities, including marketing studies, focus groups and surveys to assess the effectiveness of sales activities in reaching defined target markets ($15,000).
РП3.38 Ассигнования в объеме 91 800 долл. США предназначаются для привлечения временного персонала общего назначения для замещения сотрудников, находящихся в длительных отпусках по болезни или отпусках по беременности и родам, а также для оплаты сверхурочной работы в связи с осуществлением приоритетных и специальных продаж и в периоды пиковой рабочей нагрузки; и оплаты прочих расходов по персоналу, связанных с привлечением специалистов на основе специальных соглашений об услугах в целях оценки деятельности, которая осуществляется в рамках программы, включая проведение маркетинговых исследований, создание целевых групп и организацию обследований для оценки эффективности деятельности по сбыту в плане охвата намеченных целевых рынков (15 000 долл. США).
IS3.39 The amount of $178,900 would provide for general temporary assistance for the replacement of staff during extended sick or maternity leave ($65,300) and temporary staff for the information technology upgrades to the in-house bibliographic database as a result of the transition to new systems for publishing ($77,600); overtime to cover priority or special sales and peak workload periods ($16,100); and other personnel-related costs for the engagement of the services of persons under special service agreements to provide advice on emerging technologies and best industry practices, mainly on e-books and digital magazines, including improvements to media-independent production processes for multiple digital platforms ($19,900).
РП3.39 Ресурсы в объеме 178 900 долл. США предназначены для покрытия расходов на временный персонал общего назначения, привлекаемый в целях замещения сотрудников, находящихся в длительных отпусках по болезни или отпусках по беременности и родам (65 300 долл. США), а также расходов на временный персонал, привлекаемый для модернизации информационных технологий, используемых для ведения собственной базы библиографических данных, в связи с переходом на новые системы издательской деятельности (77 600 долл. США); расходов на оплату сверхурочной работы в связи с осуществлением приоритетных и специальных продаж и в периоды пиковой рабочей нагрузки (16 100 долл. США); а также для покрытия прочих имеющих отношение к персоналу расходов в связи с привлечением специалистов на основе специальных соглашений об обслуживании в целях оказания консультационной помощи по вопросам, касающимся новейших технологий и оптимальной отраслевой практики, главным образом по вопросам выпуска электронных книг и журналов в цифровом формате, включая вопросы совершенствования процедур подготовки информационных материалов в формате для публикации на самых разных цифровых платформах (19 900 долл. США).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test