Übersetzung für "sotho" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Sotho/Pedi (Northern)
Сото/педи (северный)
The Ndebele accounted for 13 per cent and the Sotho, Tonga and Venda for 1.5 per cent.
Процентная доля народа ндебеле составляет 13%, а сото, тонга и венда - 1,5%.
The marginalized areas in question were not those typically inhabited by the Ndbele people, but rather by the Tonga, Sotho and Venda.
При этом к таким маргинализированным районам относятся не те, где исконно проживает народность ндбеле, а, скорее, районы проживания народностей тсонга, сото и венда.
1. Under its programme for the promotion and dissemination of international human rights instruments, UNESCO has translated the Universal Declaration of Human Rights (1948) into three languages used in South Africa: Zulu, Khosa and Sotho.
1. В рамках своей программы содействия распространению информации о международных договорах в области прав человека ЮНЕСКО обеспечила перевод Всеобщей декларации прав человека (1948 год) на три языка народов Южной Африки: зулу, коса и сото.
It was worthwhile noting that the overwhelming majority of the population was Shona (65 per cent), with the Ndbele representing the second largest group (15 per cent), and the remainder being made up of smaller minority groups such as Tonga, Venda, Sotho, and people of Caucasian and Asian origin.
Стоит упомянуть о том, что шона составляют подавляющее большинство населения страны (65%), в то время как ндбеле являют собой вторую по численности этническую группу (15%), а оставшаяся доля населения состоит из менее многочисленных групп меньшинств, таких как тсонга, венда, сото, а также представителей европеоидной и азиатской рас.
4. With regard to minority language rights, the Government had decided to have minority languages taught up to grade 3 in areas where minorities such as the Tonga, Venda and Sotho were dominant but implementation had been hindered by the lack of teaching materials and trained teachers, although progress had been made in the broadcasting of news and educational programmes in minority languages.
Что касается права меньшинств на использование родного языка, то правительство поддержало преподавание языков меньшинств до 3-го класса в тех районах, где преобладают меньшинства, такие как тсонга, венда и сото, но осуществление данного решения затруднено отсутствием учебных материалов и профессиональных преподавателей, но при этом был достигнут прогресс в трансляции новостей и образовательных программ на языках меньшинств.
11. Mr. CHIGOVERA added that the restoration to the throne of King Moshoeshoe II, in keeping with Sotho customs and tradition, and the new constitutional arrangements had been the result of a compromise agreement mediated by the three neighbouring countries, which had also helped in redefining the respective functions of the monarchy and the Government, one of the aims being to prevent any future military coup d'état.
11. Г−н ЧИГОВЕРА добавляет, что вторичное возведение на престол короля Мошоешо ΙΙ в соответствии с традициями и обычаями народа сото и заключение новых конституционных договоренностей явилось результатом подписания при посредничестве трех соседних стран компромиссного соглашения, способствовавшего также перераспределению соответствующих функций монархии и правительства, одной из целей которого являлось предупреждение любых возможных военных переворотов.
The Sotho were not alone in this area.
Суто были не единственным племенем, которое проживало в этом районе.
The northern half of the Free State is the true heartland of Sotho settlement.
Северная часть свободного государства является подлинным центром поселений суто.
This broadly Sotho cultural cluster emerged between 900 and 1200 AD.
Племенное образование суто появилось в период между 900 и 1120 годами нашей эры.
According to statistics, 99.7 per cent of the population was Sotho, with 1,600 European and 800 Asians.
Согласно статистике 99,7% населения принадлежит к народности суто, 1 600 человек являются выходцами из Европы и 800 человек - из Азии.
28. The Basotho nation is largely made up of Sotho—speaking people; with one language (Sesotho) spoken throughout the country.
28. Большинство нации суто составляют люди, говорящие на языке сесуто; этот язык распространен на всей территории страны.
The San and certain Khoi groups still lived in the region, often in a symbiotic relationship with the Sotho and other agro—pastoralists.
На этой территории по-прежнему проживают племена сен и некоторые племена кой, нередко поддерживая взаимовыгодные отношения с народом суто и другими земледельческими и скотоводческими племенами.
So also, the Hlubi and certain Nguni from east of the Drakensburg had already been settling peacefully among the Sotho for over a century.
Кроме того, вот уже более 100 лет среди суто живут народности хлуби и нгуни, пришедшие с восточных отрогов Драконовых гор.
31. Chiefdoms of various sizes grew up and declined but there was no centralized kingdom which united these Sotho peoples until the nineteenth century.
31. Создавались и распадались различные племенные образования, но централизованное королевство, которое могло бы объединить народ суто, появилось лишь в XIX столетии.
29. The people who are today called the Basotho, Batswana and Bapeli all originated from one cultural cluster, for which we will use the term “Sotho” in our text.
29. Народы, известные сегодня как басуто, тсвана и пели принадлежат к одной культурной группе, которую мы будем называть в нашем документе "суто".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test