Übersetzung für "some sleep" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Part of his account was that he and Lord Alport, having snatched some sleep in a parked aircraft, had "returned to the airport buildings at dawn and heard that federal aircraft had sighted wreckage nearby".
В частности, он рассказал, что он и лорд Олпорт, немного поспав в одном из припаркованных самолетов, <<вернулись на рассвете в помещения аэропорта и узнали, что федеральный самолет засек неподалеку обломки>>.
The Court did not issue an interim order, as requested by the detainee's attorney, banning the GSS from keeping the detainee in a cell unworthy of its name and interrogating him for more than six consecutive hours so that he could get some sleep. (Ha'aretz, 20 July)
Суд не отдал временного распоряжения, как об этом просил адвокат заключенного, запрещающего СОБ содержать заключенного в подобной камере и допрашивать его более шести часов подряд, с тем чтобы он мог немного поспать. ("Гаарец", 20 июля)
Just get some sleep.
Просто немного поспать.
Let's get some sleep.
Надо немного поспать.
Now get some sleep.
Теперь немного поспать.
“Get out of it,” Harry snapped at him, and Kreacher made one last deep bow and Disapparated. “You’d better go and get some sleep too, Dobby.”
— Катись отсюда! — рявкнул Гарри, и Кикимер, отвесив последний низкий поклон, трансгрессировал. — А тебе, Добби, лучше пойти немного поспать.
A game of Quidditch only ends when the Snitch is caught, so it can go on for ages—I think the record is three months, they had to keep bringing on substitutes so the players could get some sleep.
Кажется, самая долгая игра продолжалась три месяца. А так как команды играли без перерыва, то игроков приходилось постоянно заменять, чтобы те могли хоть немного поспать.
He wasn't feeling well and went home to get some sleep.
Ему плохо, и он пошел домой отсыпаться.
You're gonna go, and you're gonna get some sleep, Ryan, and tomorrow, we're gonna find Joey.
Езжайте отсыпаться в мотель, Райан А завтра мы вместе найдём Джоуи
She wasn't answering my calls but I, I thought she was just catching up on some sleep, just like we all do.
Она не отвечала на мои звонки, я подумал, что она отсыпается, так же, как и все.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test